1. Ponerse :
cambio rápido,instantáneo y de poca duración o un cambio involuntario,un cambio de aspecto físico y de estado de ánimo:迅速、瞬间的或不由自主的变化,外表和情绪的变化
Te pones muy guapa para la fiesta.
为了节日你打扮得很漂亮
?No pongas triste!
不要悲伤!
2. quedarse:
describe el estado que es la consecuencia,el resultado de algo que ha pasado antes,temporal pero con cierta permanencia.描述一个后果,一个先前发生过的事情的结局,短暂但又有一定的持续性
Cuando me llamaron me he quedado preocupado.
当他们叫我时,我变得心事重重。
3. volverse:
un cambio de carácter o actitud permanente,un cambio de radical y definitivo:一个永恒的性格或态度上的变化,一个激进或实质上的变化
Desde el accidente se ha vuelto más nervioso y raro.
自从那事件后他变得更加紧张和古怪了。
4. hacerse:
un cambio de edad: 年龄的变化
Se ha hecho mayor.
他变老了。
un cambio de idelología/religión: 一个思想或信仰的变化
Mi tío se fue a la India y se hizo budista.
我的叔叔去了印度,并且变成了佛教徒。
un cambio de profesión:职业的变化
Antes trabajaba en un restaurante y ahora se ha hecho profesor.
以前他在一家餐厅里工作,但现在成为了老师。
un cambio de estatus social:社会地位的改变
Trabajando en esta empresa te harás rico.
在这家公司里工作会使你变得更富有。
5. convertirse:
cambios profundos.深层次的变化
Después de muchos a?os ,se ha convertido en un pintor famoso.
几年之后,他成为了一位名画家。
6. llegar a ser:
éxitos progresivos como resultado del esfuerzo personal.通过个人努力所取得的成就
Con el transcurrido del tiempo, llegó a ser una escritora.
随着时间的流逝,她成为了一位作家。