西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西班牙语中的标点符号怎么说?常用标点都在这里!

时间:2021-05-15来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:标点符号是书面语言的重要组成部分,帮助人们准确理解句子的含义及思想感情。问题来了,你知道怎么用西班牙语说标点符号吗,会说
(单词翻译:双击或拖选)
 标点符号是书面语言的重要组成部分,帮助人们准确理解句子的含义及思想感情。问题来了,你知道怎么用西班牙语说标点符号吗,会说哪几个?
【句号】
punto (ingles americano – period)
Todas las oraciones tienen que terminar en un ‘full stop’ excepto las interrogativas o las exclamativas.
所有的句子都要以“句号”来结束,除了疑问句或是感叹句。
También se usa un punto con las abreviaturas: Doctor se convierte en Dr.
同样的句号也用在缩写中, 如:Dr.
【省略号】
tres puntos… (al final de una palabra)
Significa que lo que quiere decir sigue en la proxima linea o no has terminado lo que querías decir.
表示下一行还有想要说的内容或是还没有结束要说的话。
【冒号】
dos puntos
El uso principal de los dos puntos está en enumerar una lista.
冒号主要用在列举一串事物时。
【分号】
punto y coma
Se usa un semi colon para separar dos clausulas – especialmente cuando un punto seria una pausa o interrupción demasiado grande.
分号用于分开两个句子—特别是在用于并列事物的空档或是有太大的间断时。
【逗号】
coma
Después de palabras como ‘sin embargo’ (however) y ‘asi que’ (therefore) especialmente cuando están situadas al principio de la frase.
在sin embargo和asi que后需要使用逗号,特别是它们位于句首的时候。
Para indicar una pausa natural en la lectura.
阅读时的自然停顿。
Antes de un nombre.
人名前。
【问号】
Signo de interrogación
【感叹号】
Signo de exclamación
【破折号】
guión
Un guión solo se agrega cuando se aade información extra pero no vuelves a la información inicial. La frase suele terminar.
当添加额外的内容,但是接下来话题不会回到之前提到的信息时,用一个破折号。通常此时句子已经结束。
【两个破折号】
2 guiones
Dos guiones se utilizan para aadir información adicional o información contraria. Se trata de una versión más suave de paréntesis. La diferencia es que los paréntesis son un salto más largo en el flujo narrativo.
两个破折号用来添加补充信息或是与之相反的信息。它是比括号弱势一些的表达。区别就是括号里的是更长的插入语。
【斜体】
cursiva
Cuando una palabra se escribe en cursiva en una novela o en un correo electrónico, significa que hay que dar énfasis a esa palabra.
在小说里或是邮件里看见斜体的话就说明这是需要强调的内容。
Al escribir el nombre de una película o un libro, el título debe estar en cursiva.
电影名或是书名的标题应该是用斜体书写的。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语词汇


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴