1
Ser和estar用于表达看法或情感,或者以无人称或概括性方式进行评论。
-Es + 形容词(阳性单数)+ 动词原形:
Es inútil intentar una reconciliación. 试图和好是没用的。
-Es + un/una+名词 + 动词原形:
Es una lástima tener que marcharse ahora. 真遗憾,现在就要走。
-Está + bien/mal + 动词原形:
No está bien tener que repetir el examen. 重考一次是不合理的。
2
Ser与estar表示职业。Ser表示固定的、永久性的职业,estar表示的工作是非正式的、临时性的。
Los tres somos profesores de espa?ol. 我们三人都是西班牙语老师。
Ricardo es médico pero está de socorrista en una piscina. 里卡尔多是医生,但是目前在一家游泳馆当急救员。
3
Estar a + 具体数量:
-指浮动可变的数量,如价格、温度(不用来指体温)等:
La gasolina está a 1,2 euros el litro. 汽油每公升1.2欧元。
Los tomates están a 4,5 euros el kilo. 西红柿每公斤4.5欧元。
El agua está a 25 grados. 水温现在25度。
-表示日期和气温时,要使用“estamos a+日期 / 气温”结构:
Los pronósticos dicen que la semana que viene estaremos a más de 40 grados. 天气预报说下周气温会达到40多度。
4
中性代词lo的用法:
用来代替上文提到的,位于estar或ser之后的形容词、名词、副词、代词、短语等。
—?Estás aún muy enfadado? 你还很生气吗?
—Sí,aún lo estoy. 是,我还很生气。
—?Sois los alumnos que van a hacer el intercambio? 你们是要去参加交流的学生吗?
—Sí, lo somos. 对,我们是。
5
ser和estar在无人称句中:
-Es + 形容词(阳性单数)+ 动词原形:
Es estupendo viajar con dinero. 花钱去旅行真是太好了。
Es difícil tomar una decisión precipitadamente. 很难匆忙做出决定。
-Está + bien / mal + 动词原形:
Está bien comer sano. 健康饮食是对的。
Está mal enfadarse sin dar explicaciones. 无缘无故生气是不对的。
-Es + un / una + 名词 + 动词原形(这里的名词一般表示评判):
Es una pena tener pocos amigos. 没什么朋友可真是令人难过的事。
Es un error / es una suerte / es una alegría... ...是错误的 / 是幸运的 / 是让人高兴的。
6
Lo que + ser / estar + es + 形容词或副词(bien,mal) 表示对前文进行修正或给予更为明确的说法,有强调的语气。
—?No estás cansada? 你不累吗?
—?Cansada? Lo que estoy es cansadísima. 累?我不是一般的累。
—Juan es demasiado bueno. 胡安太好了。
—No, lo que (Juan) es es tonto, no bueno. 不对,他那是傻,不是好。
7
Ser + 形容词和estar + 形容词,意义相同的情况:
-Ser + 形容词:表示主语区别于其他事物所具有的性质和特点:
Alberto es muy simpático (la simpatía es una cualidad propia de la personalidad de Alberto, lo caracteriza). 阿尔韦托很随和(“随和”是阿尔韦托的性格特点)。
但是,人物、事物或地点等的性质也可以有变化:
Yo de peque?a era muy rubia pero ahora soy más bien pelirroja. 我小的时候是金发,但现在头发变红了。
Hace unos a?os era muy confiada pero ya no confío en nadie. 几年前我很相信别人,但现在我谁也不信了。
-Estar + 形容词:表示主语相对于自身而言的状态、变化结果,不表示性质:
María está muy simpática esta ma?ana. 玛丽亚今天早上态度很好。
但是,状态可以是持续的,也可以是短暂的:
Estoy nerviosa porque son las dos y mi hija no ha vuelto ni ha llamado. 都两点了,我女儿既没回家也没来个电话,我很着急。
Déjalo, siempre está insoportable cuando se levanta. 别跟他计较,他起床那会儿总是这样烦人。
【注意】
Ser + 形容词或estar + 形容词与时间性无关。性质特点可以是永久的,也可能只持续一段时间;状态可以是短暂的,也可能长久存在:
Huy, hija, yo a tu edad era muy guapa. 女儿啊,我像你这么大的时候是很漂亮的。
Hay que ver qué guapa está Laura desde que se cortó el pelo. 你看劳拉剪了头发之后多漂亮。
-有些形容词不能表示性质,只能表示状态,所以只能跟estar连用,如:vacío, lleno, roto, estropeado, muerto.
另有一些形容词只能表示性质,即只能跟ser连用,如:capaz, imprescindible等。
8
Ser + 形容词和estar + 形容词,意义不同的情况-Ser listo: ser inteligente (聪明)
-Estar listo: estar preparado (准备好)
Es muy listo pero no tiene ninguna picardía. 他很聪明,但一点儿也不狡猾。
?Estás listo? ?Nos podemos marchar ya? 你准备好了没?我们可以走了吗?
Estar也可以用来表示反话,目的在于挖苦井表示拒绝:
Pues si piensa que yo voy a apoyarle en esa barbaridad, está listo. 要是他以为我会在这件荒唐事上支持他,那他可是聪明过头了。
-Ser vivo: avispado,despabilado(机智灵敏,反应快)。通常用bastante或muy加强程度。
-Estar vivo: tener vida, no estar muerto (活着)No tires esa plantal, ?no ves que todavia está viva? 别把那盆植物扔掉,你沒看到它还活着吗?
Es una ni?a muy viva, lo aprende todo rápidamente. 她是个很有悟性的女孩儿,不论学什么都很快。
-Ser verde: de color verde(绿色)
-Estar verde: poco maduro (不成熟,没经验)。用来指果实不成熟,人缺乏经验,或作品、计划、事业等不够完善。
Estas naranjas aún están verdes, amargan un montón. 这些橙子还没熟,吃着很苦。
Joven, todavía está usted un poco verde para un cargo de tanta responsabilidad. 年轻人,您还有点儿嫩,担不了责任这么重大的职位。
Tengo un proyecto en la cabeza pero todavía está muy verde. 我想出了一个方案,不过还处在雏形阶段。
-Ser cansado: que produce cansancio (累人)-Estar cansado: tener cansancio (很累,表状态)Me voy a recostar un rato, estoy cansadísimo. 我要去躺会儿,我好累。
?Qué cansado es este trabajo de traducción! 这项翻译工作真是累人啊!
-Ser malo: 指物不好,有害→de mala calidad;指人不好,坏→cualidad negativa, maldad; 有害的→perjudicial-Estar malo: 指食物变质→que sabe mal o que está en malas condiciones;指人生病→estar enfermo
?Qué malo es este reloj! Me costó barato pero no sirve para nada. 这只表质量真差!价钱便宜但根本不能用。
No te fies de ella,que es malísima. A ti te dice una cosa y a mí otra. 你别相信她,她人很坏。她跟你说一套,跟我说另一套。
?No huele fuerte este pescado? Yo creo que está malo, no es fresco. 这鱼是不是味道很大?我看是变质了,不新鲜。
No puede venir porque está mala; tiene gripe. 她生病了,得了流感,不能来了。
-Ser bueno:指物品好→de buena calidad;
指人善良→cualidad positiva, tener bondad;有益的→beneficioso
-Estar bueno: 指食物味道好→que tiene buen sabor;指人好看,身材好(用于口语)→ser guapo, tener un buen cuerpo;在口语中也用来强调负面状态(如身体不好,粗心大意等),no estar bueno (身体不好)→no encontrarse bien de salud.
El vestido es muy bonito, pero la tela no es buena, se rompe con mirarla. 衣服是好看,可料子却不好,感觉看都能看破。
Flavio es muy bueno, siempre está dispuesto a echar una mano. 弗拉维奥人很好,总是乐于助人。
Prueba esta tarta de manzana, está buenísima. 尝尝这个苹果蛋糕,它特别好吃。
—No paras de estormudar, Clarita, estás buena. 喷嚏打个不停,克拉丽达,你有点儿不对劲啊。
—Sí, hoy no estoy buena, creo que me voy a meter en la cama. 嗯,今天我不舒服,看来得去床上躺会儿。
?Como que dónde están tus gafas? Pero si las tienes puestas; estás bueno. 什么你的眼镜在哪儿?你这不戴着呢嘛,也太粗心了吧。
-Ser atento: ser amable, tener atenciones con la gente (亲切,周到)-Estar atento: prestar atención a algo (专心,注意力集中)Es muy atento con todo el mundo; por eso toda la gente le aprecia. 他对所有人都上心,所以大家都很欣赏他。
No te enteras de nada porque no estás atento en clase. 你上课不专心听讲,所以什么都不知道。
-Ser negro: de color negro (黑色)
-Estar negro: estar muy enfadado por algo(对某人某物很生气,用于口语)Mi gato es negro como el carbón; de hecho se llama Carbón. 我家的猫黑得像煤炭一样,所以我们给它取名黑炭。
Santiago aún no ha llegado, ni siquiera ha llamado para decir que llegaba tarde, estoy negra. 圣地亚哥还没来,甚至都没有打过电话说会晚点儿到,我很生气。
9
Ser不带形容词表示事件的时间、地点:
La fiesta es en el aula 12. 聚会在12号教室举行。