西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙 » 西班牙语词汇 » 《现代西班牙语》1-4册单词 » 正文

《现代西班牙语》1-4册单词 实用版(6)

时间:2012-04-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《现代西班牙语》1-4册单词 实用版(6) 单词 词性 释义 册课 页码 mirar tr. 看望 115 231 restaurante m. 饭馆 115 231 all adv. 那边 115 231 por favor 请,劳驾 115 231 libre adj. 自由的,空的 115 231 junto a
(单词翻译:双击或拖选)

Amós

 

Capítulo 1

1

LAS palabras de Amós, que fué entre los pastores de Tecoa, las cuales vió acerca de Israel en días de Uzzía rey de Judá, y en días de Jeroboam hijo de Joas rey de Israel, dos años antes del terremoto.

 

2

Y dijo: Jehová bramará desde Sión, y dará su voz desde Jerusalem; y las estancias de los pastores se enlutarán, y secaráse la cumbre del Carmelo.

 

3

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Damasco, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque trillaron á Galaad con trillos de hierro.

 

4

Y meteré fuego en la casa de Hazael, y consumirá los palacios de Ben-hadad.

 

5

Y quebraré la barra de Damasco, y talaré los moradores de Bicath-aven, y los gobernadores de Beth-eden: y el pueblo de Aram será trasportado á Chîr, dice Jehová.

 

6

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque llevó cautiva toda la cautividad, para entregarlos á Edom.

 

7

Y meteré fuego en el muro de Gaza, y quemará sus palacios.

 

8

Y talaré los moradores de Azoto, y los gobernadores de Ascalón: y tornaré mi mano sobre Ecrón, y las reliquias de los Palestinos perecerán, ha dicho el Señor Jehová.

 

9

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Tiro, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque entregaron la cautividad entera á Edom, y no se acordaron del concierto de hermanos.

 

10

Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

 

11

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Edom, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque persiguió á cuchillo á su hermano, y rompió sus conmiseraciones; y con su furor le ha robado siempre, y ha perpetuamente guardado el enojo.

 

12

Y meteré fuego en Temán, y consumirá los palacios de Bosra.

 

13

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de los hijos de Ammón, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque abrieron las preñadas de Galaad, para ensanchar su término.

 

14

Y encenderé fuego en el muro de Rabba, y consumirá sus palacios con estruendo en día de batalla, con tempestad en día tempestuoso:

 

15

Y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dice Jehová.

 

 
 
 
 
阿摩司书 1 章
1:1 在乌西雅作犹大王,约华施的儿子耶罗波安二世作以色列王期间,大地震前两年,上帝向提哥亚村的牧羊人阿摩司启示有关以色列的事。以下的记载是阿摩司的话。
1:2 阿摩司说:上主从锡安怒吼,从耶路撒冷发出雷轰。牧场的草枯干;迦密山的青草变黄。
上帝对以色列邻国的审判
关于叙利亚

1:3 上主说:“大马士革人再三犯罪,我一定要处罚他们。他们用残酷的刑罚虐待基列人。
1:4 所以我要火烧哈薛王的王宫,摧毁便·哈达王的宫殿。
1:5 我要捣毁大马士革的城门,歼灭亚文平原的居民和伯·伊甸的首领。叙利亚的人民要被掳到吉珥。”上主这样宣布了。
关于非利士
1:6 上主说:“迦萨人再三犯罪,我一定要处罚他们。他们俘虏了邻国的人民,卖给以东人作奴隶。
1:7 所以我要火烧迦萨的城墙,摧毁它的宫殿。
1:8 我要歼灭亚实突的居民和亚实基伦的首领。我要处罚以革伦城;凡是留在城里的非利士人都要死亡。”至高的上主这样宣布了。
关于泰尔
1:9 上主这样说:“泰尔人再三犯罪,我一定要处罚他们。他们不遵守跟友邦签订的条约,反而把邻国的人民放逐到以东作奴隶。
1:10 所以我要火烧泰尔的城墙,摧毁它的宫殿。”
关于以东
1:11 上主这样说:“以东人再三犯罪,我一定要处罚他们。他们不仁不义,用刀剑迫害他们的亲族以色列人。他们的暴怒永不停;他们的忿恨永不止息。
1:12 所以我要火烧提幔的城市,摧毁波斯拉的宫殿。”
关于亚扪
1:13 上主说:“亚扪人再三犯罪,我一定要处罚他们。为了要扩展领土,他们甚至剖开基列地孕妇的肚子。
1:14 所以我要火烧拉巴的城墙,摧毁他们的宫殿。战争爆发的时候,将有喊杀的声音,搏斗像狂风暴雨。
1:15 他们的国王和官长都要流亡。”上主这样宣布了。


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 6 实用 单词 1-4册 现代西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴