西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙 » 西班牙语词汇 » 《现代西班牙语》1-4册单词 » 正文

《现代西班牙语》1-4册单词 实用版(12)

时间:2012-04-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《现代西班牙语》1-4册单词 实用版(12) 单词 词性 释义 册课 页码 telefonear tr. 打电话 203 51 elogiar tr. 赞扬 203 51 sencillamente adv. 简单地 203 51 regalo m. 礼物 203 52 limitarse prnl. 限于 203 52 agrade
(单词翻译:双击或拖选)

Amós

 

Capítulo 7

1

ASI me ha mostrado el Señor Jehová: y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba á crecer el heno tardío; y he aquí, era el heno tardío después de las siegas del rey.

 

2

Y acaeció que como acabó de comer la hierba de la tierra, yo dije: Señor Jehová, perdona ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.

 

3

Arrepintióse Jehová de esto: No será, dijo Jehová.

 

4

El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.

 

5

Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.

 

6

Arrepintióse Jehová de esto: No será esto tampoco, dijo el Señor Jehová.

 

7

Enseñóme así: he aquí, el Señor estaba sobre un muro hecho á plomo, y en su mano una plomada de albañil.

 

8

Jehová entonces me dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: He aquí, Yo pongo plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel: No le pasaré más:

 

9

Y los altares de Isaac serán destruidos, y los santuarios de Israel serán asolados; y levantaréme con espada sobre la casa de Jeroboam.

 

10

Entonces Amasías sacerdote de Beth-el envió á decir á Jeroboam, rey de Israel: Amós se ha conjurado contra ti en medio de la casa de Israel: la tierra no puede sufrir todas sus palabras.

 

11

Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá á cuchillo, é Israel pasará de su tierra en cautiverio.

 

12

Y Amasías dijo á Amós: Vidente, vete, y huye á tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allí:

 

13

Y no profetices más en Beth-el, porque es santuario del rey, y cabecera del reino.

 

14

Entonces respondió Amós, y dijo á Amasías: No soy profeta, ni soy hijo de profeta, sino que soy boyero, y cogedor de cabrahigos:

 

15

Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.

 

16

Ahora pues, oye palabra de Jehová. Tú dices: No profetices contra Israel, ni hables contra la casa de Isaac:

 

17

Por tanto, así ha dicho Jehová: Tu mujer fornicará en la ciudad, y tus hijos y tus hijas caerán á cuchillo, y tu tierra será partida por suertes; y tú morirás en tierra inmunda, é Israel será traspasado de su tierra.

 

 

 

阿摩司书 7 章
蝗虫的景象
7:1 至高的上主给我看到一个景象:他造了一群蝗虫。那时候,正当王家土地第一期的农作物已经收割,第二期的幼苗刚开始抽芽。
7:2 我看见蝗虫飞来,把地上的农作物全部吃光。于是我说:“至高的上主啊,求你饶恕你的子民!他们又渺小又脆弱,怎么受得了呢?”
7:3 上主的心软化了。他说:“那么,你所看到的事免了吧。”
火的景象
7:4 至高的上主给我看到一个景象:他预备火,要惩罚他的子民。火把地底下的水源都烧干了,又开始燃烧地面上的一切。
7:5 于是我说:“至高的上主啊,请停止吧!你的子民又渺小又脆弱,怎么受得了呢?”
7:6 上主的心软化了。至高的上主说:“那么,你所看到的事免了吧。”
铅垂线的景象
7:7 主给我看到一个景象:我看到主站在一道刚砌好的墙旁边,手里拿着铅垂线。
7:8 上主问我:“阿摩司,你看见什么?”我回答:“铅垂线。”于是主说:“我要挂起铅垂线,让我的子民知道他们正像一道倾斜的墙。这回我绝不饶恕他们了!
7:9 以撒后代礼拜的地方一定要被拆毁;以色列人的神圣场所都要被摧毁。我要使耶罗波安王朝覆亡。”
阿摩司和亚玛谢
7:10 伯特利的祭司亚玛谢打发人去向以色列王耶罗波安报告,说:“阿摩司在煽动你的人民,要他们背叛你;他的言论对国家是不利的。
7:11 他说:‘耶罗波安要在战场上阵亡;以色列人一定会从本土流亡到国外。’”
7:12 亚玛谢向阿摩司说:“先知啊,你已经讲够了。你还是回到犹大去说教,让他们供养你吧!
7:13 伯特利是宫廷圣殿,是国家礼拜的中心,不准你再在这里说教。”
7:14 阿摩司回答:“我不是你说的那一类先知,为了金钱而讲道。我是个牧羊人,也是看管桑树的农夫。
7:15 但是,当我在牧羊的时候,上主亲自呼召我,要我出来向以色列人传上帝的话。
7:16 因此,你要听上主对我讲的话。你不准我传上帝的话,不要我攻击以色列人。
7:17 所以上主这样说:‘你的妻子将在城里当娼妓;你的儿女都要在战场上死亡。你的土地会被瓜分;你本人要死在异乡。以色列人要被赶出本土,流亡国外。’”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 12 实用 单词 1-4册 现代西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴