别送了 场景一 A: No hace falta acompaarme ms. Vuelve ya. B: Ven a verme cuando tienes tiempo. A:别送了。......
太过分了 场景一 A: He comido todas los ravioles. B: No puedo ser. ivedu A: No saba que ibas a comer a cas......
不像话 场景一 A: Este nio se atreve a pegar a su madre. B: Qu vergenza! A:这孩子居然敢动手打他的母亲。 ......
巴不得呢 场景一 A: Quieres viajar con nosotros? B: Es mi placer. A:你愿意跟我们一起去旅游吗? B:巴不得......
希望如此 场景一 A: Espero que puedas seguir los estudios de postgrado. B: Espero que s. A:这次你一定能考......
别客气 场景一 A: Gracias por haberme ayudado a llevar cosas. B: De nada. A:谢谢你帮我拿东西。 B:别客气......
可别这么说 场景一 A: Eres un buen hombre. B: No digas eso. A: Me han hecho un gran favor. A:你真是个大......
了不得了 场景一 A: Ests pasando algo. Ella quiere suicidarse lanzndose del edificio. B: Pero porqu? A:了......
我的妈呀 场景一 A: Madre ma. Cmo te has convertido tan delgada? B: Es que he estado muy enferma. A:我的妈......
没什么好说的 场景一 A: Necesitamos hablar. B: Pero si no hay nada para hablar. A:咱俩儿好好谈谈吧。 B:没......
好久不见了场景一 A: Cunto tiempo sin verte! B: Es verdad. En qu ests ocupando? A:好久不见了! B:是啊,你......
过得好吗 场景一 A: Parece que hace mucho que no nos vemos. B: Eso es. Cmo te va? A:咱们有日子没见了吧。 ......
就这么着吧 场景一 A: Mira, est bien as? B: Bien. A:你看,我这样做行吗? B:就这么着吧。 场景二 A: Si......
可以这么说 场景一 A: Es un genio o no? B: S, se puede decir as. A:他是不是个才子? B:可以这么说。 场景......
别提了 场景一 A: Hago lo que quiera. Djame en paz. B: Cllate. Cmo te atreves a decirlo? A:我想干什么就干什么......
让我去看看场景一 A: Mam,suena el timbre. B: Djame ver quien ha venido. A:妈妈,咱家门铃响了。 B:让我去看......
别提了 场景一 A: Qu tal la entrevista de hoy? B: Pues fatal. A:你今天面试怎么样? B:别提了! 场景二 ......
真倒霉 场景一 A: Me han robado el cartero al subir al autobs. B: Qu mala suerte! A:刚挤上车,钱包就被偷了。......
还什么玩笑 场景一 A: Desde hoy voy a dejar de comer. B: Pero ests bromeando o qu? Vas a morir. A:从今开始,......
没必要 场景一 A: Buscamos a alguien para echarnos una mano. B: No hace falta. A:找个人帮一下吧。 B:没必要......