西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西语角 » 正文

【西语角】俗语让你更地道

时间:2017-02-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Aguantar carros y carretas 忍受Soportar momentos difciles con paciencia. 在困境中坚持忍受。Ejemplo:Despes de haber agua
(单词翻译:双击或拖选)
 Aguantar carros y carretas 忍受
 
Soportar momentos difíciles con paciencia. 在困境中坚持忍受。
 
Ejemplo:Despúes de haber aguandado carros y carretas, por fin salieron de esa situación difícil y ahora todo les va mucho mejor.
 
忍受了这么久他们终于从困境中走出来了,而且现在情况也已经好转多了。
 
 
Andar por las ramas 重枝节轻本质,避重就轻
 
 andar: 走  rama: 树枝
 
Indica que una persona no va directamente al fondo de la cuestión, sino que se detiene en las cosas insignificantes.
 
指说话没有直指重点,反而注重细枝末节。
Ejemplo:Si te andas por las ramas, nunca resolveremos el problema.
 
如果你再绕弯子我们是解决不了问题的。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语口语 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴