1.面临,遭遇(困难、困苦局面)。含这个词义的是afrontar, encararse, enfrentarse,例如:
encararse a una grave situación (面临严峻局面)
Espa?a afrontaba uno de los períodos más decisivos de su historia.(西班牙当时正处于其历史上一个最关键 的时期。)
La mujer mexicana se enfrenta /encara a muchos problemas en su casa.(墨西哥泊女在家中要面对许许
多多问题。)
En la escalada han afrontado peligros que no podemos imaginar.(他们在登山过程中遭遇的危险,我们都难以 想象。)
Es la primera vez que me enfrentaba con una cosa grande y peligrosa.(那是我第一次碰到一件重大而危险
Nos encaramos /enfrentamos ahora con la parte más difícil de la expedición.(我们现在面临着我们这次探险
中最困难的阶段。)
日 gobierno se encara /enfrenta con una seria dificultad.
(政府遇到了严重困难。)
2.直面(困难、危险、逆境、挫折);勇敢地面对、不躲避(对 手、敌人);勇于承担、承受(责任、后果)[最后一点很有“好 汉做事好汉当”的意味]。含这类词义的有afrontar,arrostrar, encarar(se), enfrentarse,例如:
arrostrar las críticas (直面批评)
Debes encarar el problema.(你要正视这个问题。)
Decidió enfrentarse al problema.(他决定正面面对这个问题。)
Arrostra el peligro sin pesta?ear.(他眼也不眨一下,直面危险 )
El tenista ha declarado que afronta la final con mucha ilusión.(那位网球运动员宣称他抱着很大期望面对决赛。)
José afrontó sin vacilar los riesgos y peligros.(豪塞直面各种危险毫不动摇。)
Se enfrentó con gran valor a todas las adversidades.他勇敢地面对各种挫折失败。)
Arrostra las consecuencias de su lesión.(他毅然承担起因他的损害而造成的后果。)
3.知难而上,迎着困难、冒着危险做(某事)[颇有“明知山 有虎偏向虎山行”的味道]。含这个词义的主要是afrontar和 arrostrar,例如:
afrontar /arrostrar la escalada de Himalaya (毅然决定攀登喜马拉雅山)
4.敢于对抗、冒犯、顶撞(某人);敢于直接找(上司、当局) 交涉[以便当面锣对面鼓地与他们讨论、处理棘手问题]。
含此词义的有 arrostrarse, encararse, enfrentarse,例如:
Se encaró /enfrentó con el jefe.(他跟他的上司当面吵起来。)
Se enfrenta con todo el mundo.(他跟大家都闹翻了。) Se enfrentó /arrostró con el capitán.(他顶撞肩&长。)
Juntos se enfrentaron a la policía.(他们大伙一起对抗警察。)
El gobierno se ha venido enfrentando con la Iglesia desde hace a?os.(数年来政府一直与教会对着干。)
Está dispuesto a encararse con el jefe y pedirle aumento desueldo.(他准备找上司面谈,要求涨工资。)