哈姆雷特 第四幕之第六场
IV.vi Entra HORACIO con un CRIADO.
HORACIO
¿Quiénes son los que quieren hablarme?
CRIADOS
Marineros, señor. Dicen que os traen una carta.
HORACIO
Que pasen.
[Sale el CRIADO.]
No sé quién en todo el mundo
va a escribirme, si no es el propio Hamlet.
Entran loS MARINEROS.
MARINERO 1.0
Dios os guarde, señor.
HORACIO
Igualmente.
MARINERO 1.0
Él os oiga. Señor, os traigo esta carta de parte del embajador que iba a Inglaterra[L1], si, como me han hecho saber, vuestro nombre es Horacio.
HORACIO [lee]
«Horacio: Cuando hayas leído esto, haz que estos hombres tengan acceso al rey. Traen carta para él. No llevábamos dos días en el mar cuando un barco pirata bien armado nos dio caza. Al ser lentas nuestras velas, hubimos de mostrarnos animosos, y en el choque lo abordé. Al instante se soltaron de nuestro barco, y yo quedé su solo prisionero. Me han tratado cual ladrones compasivos. Pero saben lo que hacen: tengo que pagarles el favor. Que el rey lea la carta que le mando, y reúnete conmigo tan deprisa como huirías de la muerte. Te diré algo al oído que, aunque sea muy leve para el calibre del hecho, te va a dejar sin habla. Estos buenos hombres te llevarán donde estoy. Rosencrantz y Guildenstern siguen con rumbo a Inglaterra. De ellos tengo mucho que contarte. Adiós.
Siempre tuyo,
Hamlet.»
Venid, daré curso a vuestra carta
y, por cierto, a toda prisa, pues habéis
de llevarme al que os la dio.
Salen.
[L1]El «embajador» es el propio Hamlet.