西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙 » 西班牙语阅读 » 《苏菲的世界》 » 正文

《苏菲的世界》中西对照 54

时间:2012-03-08来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《苏菲的世界》中西对照 54 54 Sofa comprendi que las frases cortas que venan en el sobre blanco la iban a preparar para el prximo sobre grande que llegara muy poco tiempo despus. Se le ocurri una cosa: si el mensajero, iba a depos
(单词翻译:双击或拖选)

Ezequiel

 

Capítulo 16

1

Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

 

2

Hijo del hombre, notifica á Jerusalem sus abominaciones,

 

3

Y di: Así ha dicho el Señor Jehová sobre Jerusalem: Tu habitación y tu raza fué de la tierra de Canaán; tu padre Amorrheo, y tu madre Hethea.

 

4

Y cuanto á tu nacimiento, el día que naciste no fué cortado tu ombligo, ni fuiste lavada con aguas para atemperarte, ni salada con sal, ni fuiste envuelta con fajas.

 

5

No hubo ojo que se compadeciese de ti, para hacerte algo de esto, teniendo de ti misericordia; sino que fuiste echada sobre la haz del campo, con menosprecio de tu vida, en el día que naciste.

 

6

Y yo pasé junto á ti, y te vi sucia en tus sangres, y díjete: En tus sangres, vive; vive, díjete, en tus sangres.

 

7

En millares como la hierba del campo te puse, y fuiste aumentada y engrandecida, y viniste á ser adornada grandemente; los pechos te crecieron, y tu pelo brotó; mas tú estabas desnuda y descubierta.

 

8

Y pasé yo junto á ti, y te miré, y he aquí que tu tiempo era tiempo de amores; y extendí mi manto sobre ti, y cubrí tu desnudez; y díte juramento, y entré en concierto contigo, dice el Señor Jehová, y fuiste mía:

 

9

Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;

 

10

Y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y ceñíte de lino, y te vestí de seda.

 

11

Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;

 

12

Y puse joyas sobre tus narices, y zarcillos en tus orejas, y diadema de hermosura en tu cabeza.

 

13

Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fué lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, y miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar.

 

14

Y salióte nombradía entre las gentes á causa de tu hermosura; porque era perfecta, á causa de mi hermosura que yo puse sobre ti, dice el Señor Jehová.

 

15

Mas confiaste en tu hermosura, y fornicaste á causa de tu nombradía, y derramaste tus fornicaciones á cuantos pasaron; suya eras.

 

16

Y tomaste de tus vestidos, e hicístete diversos altos lugares, y fornicaste en ellos: cosa semejante no vendrá, ni será así.

 

17

Tomaste asimismo los vasos de tu hermosura de mi oro y de mi plata, que yo te había dado, é hicístete imágenes de hombre, y fornicaste con ellas.

 

18

Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y cubrístelas; y mi aceite y mi perfume pusiste delante de ellas.

 

19

Mi pan también, que yo te había dado, la flor de la harina, y el aceite, y la miel, con que yo te mantuve, pusiste delante de ellas para olor suave; y fué así, dice el Señor Jehová.

 

20

Demás de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías engendrado, y los sacrificaste á ellas para consumación. ¿Es poco, esto de tus fornicaciones?

 

21

Y sacrificaste mis hijos, y dístelos á ellas para que los hiciesen pasar por el fuego.

 

22

Y con todas tus abominaciones y tus fornicaciones no te has acordado de los días de tu mocedad, cuando estabas desnuda y descubierta, cuando estabas envuelta en tu sangre.

 

23

Y fué que después de toda tu maldad (¡ay, ay de ti! dice el Señor Jehová,)

 

24

Edificástete alto, y te hiciste altar en todas las plazas:

 

25

En toda cabeza de camino edificaste tu altar, y tornaste abominable tu hermosura, y abriste tus piernas á cuantos pasaban, y multiplicaste tus fornicaciones.

 

26

Y fornicaste con los hijos de Egipto, tus vecinos, de grandes carnes; y aumentaste tus fornicaciones para enojarme.

 

27

Por tanto, he aquí que yo extendí sobre ti mi mano, y disminuí tu provisión ordinaria, y te entregué á la voluntad de las hijas de los Filisteos que te aborrecen, las cuales se avergüenzan de tu camino deshonesto.

 

28

Fornicaste también con los hijos de Assur por no haberte hartado; y fornicaste con ellos, y tampoco te hartaste.

 

29

Multiplicaste asimismo tu fornicación en la tierra de Canaán y de los Caldeos: ni tampoco con esto te hartaste.

 

30

¡Cuán inconstante es tu corazón, dice el Señor Jehová, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una poderosa ramera,

 

31

Edificando tus altares en cabeza de todo camino, y haciendo tus altares en todas las plazas! Y no fuiste semejante á ramera, menospreciando el salario,

 

32

Sino como mujer adúltera, por cuanto que en lugar de su marido recibe á ajenos.

 

33

A todas las rameras dan dones; mas tú diste tus dones á todos tus enamorados; y les diste presentes, porque entrasen á ti de todas partes por tus fornicaciones.

 

34

Y ha sido en ti al contrario de las mujeres en tus fornicaciones, ni nunca después de ti será así fornicado; porque en dar tú dones, y no ser dados dones á ti, ha sido al contrario.

 

35

Por tanto, ramera, oye palabra de Jehová:

 

36

Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto han sido descubiertas tus vergüenzas, y tu confusión ha sido manifestada á tus enamorados en tus fornicaciones; y á los ídolos de tus abominaciones, y en la sangre de tus hijos, los cuales les diste;

 

37

Por tanto, he aquí que yo junto todos tus enamorados con los cuales tomaste placer, y todos los que amaste, con todos los que aborreciste; y reunirélos contra ti alrededor, y descubriréles tu vergüenza, y verán toda tu torpeza.

 

38

Y yo te juzgaré por las leyes de las adúlteras, y de las que derraman sangre; y te daré en sangre de ira y de celo.

 

39

Y te entregaré en mano de ellos: y destruirán tu alto, y derribarán tus altares, y te harán desnudar de tus ropas, y se llevarán los vasos de tu gloria, y te dejarán desnuda y descubierta.

 

40

Y harán subir contra ti reunión de gente, y te apedrearán con piedras, y te atravesarán con sus espadas.

 

41

Y quemarán tus casas á fuego, y harán en ti juicios á ojos de muchas mujeres; y hacerte he cesar de ser ramera, ni tampoco darás más don.

 

42

Y haré reposar mi ira sobre ti, y apartaráse de ti mi celo, y descansaré de más enojarme.

 

43

Por cuanto no te acordaste de los días de tu mocedad, y me provocaste á ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dice el Señor Jehová; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones.

 

44

He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

 

45

Hija de tu madre eres tú, que desechó á su marido y á sus hijos; y hermana de tus hermanas eres tú, que desecharon á sus maridos y á sus hijos: vuestra madre fué Hethea, y vuestro padre Amorrheo.

 

46

Y tu hermana mayor es Samaria con su hijas, la cual habita á tu mano izquierda; y tu hermana la menor que tú es Sodoma con sus hijas, la cual habita á tu mano derecha.

 

47

Y aun no anduviste en sus caminos, ni hiciste según sus abominaciones; antes, como si esto fuera poco y muy poco, te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.

 

48

Vivo yo, dice el Señor Jehová, Sodoma tu hermana, con sus hijas, no ha hecho como hiciste tú y tus hijas.

 

49

He aquí que esta fué la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, hartura de pan, y abundancia de ociosidad tuvo ella y sus hijas; y no corroboró la mano del afligido y del menesteroso.

 

50

Y ensoberbeciéronse, é hicieron abominación delante de mí, y quitélas como vi bueno.

 

51

Y Samaria no cometió ni la mitad de tus pecados; porque tú multiplicaste tus abominaciones más que ellas, y has justificado á tus hermanas con todas tus abominaciones que hiciste.

 

52

Tú también, que juzgaste á tus hermanas, lleva tu vergüenza en tus pecados que hiciste más abominables que ellas: más justas son que tú: avergüénzate pues tú también, y lleva tu confusión, pues que has justificado á tus hermanas.

 

53

Yo pues haré tornar sus cautivos, los cautivos de Sodoma y de sus hijas, y los cautivos de Samaria y de sus hijas, y los cautivos de tus cautiverios entre ellas,

 

54

Para que tú lleves tu confusión, y te avergüences de todo lo que has hecho, siéndoles tú motivo de consuelo.

 

55

Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán á su primer estado; tú también y tus hijas volveréis á vuestro primer estado.

 

56

Sodoma, tu hermana, no fué nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias,

 

57

Antes que tu maldad se descubriese, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los Filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno.

 

58

Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.

 

59

Empero así ha dicho el Señor Jehová: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?

 

60

Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu mocedad, y te confirmaré un pacto sempiterno.

 

61

Y acordarte has de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibirás á tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto.

 

62

Y confirmaré mi pacto contigo, y sabrás que yo soy Jehová;

 

63

Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca á causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dice el Señor Jehová.

 

 

以西结书 16 章
 
不忠的耶路撒冷
16:1 上主又对我说话;
16:2 他说:“必朽的人哪,你要向耶路撒冷指出她所做的事是多么令人憎恨。
16:3 要告诉她,至高的上主对她说:“迦南是你的故乡;你在那里出生。你父亲是亚摩利人,母亲是赫人。
16:4 你出生的时候,没有人替你剪脐带,洗澡,用盐擦身,用布包起来。
16:5 婴儿出生时应受的照顾,你一点儿都没有享受到。你生下来,没有人怜爱你;你被丢弃在田野间。
16:6 “后来,我从那里经过,看见你在血里蠕动;你满身是血,可是我不忍让你死去。
16:7 我栽培你,好像在照顾田里的花草。你渐渐长大,发育成为少女,双乳坚实,头发秀长,可是仍然赤身露体。
16:8 “我再经过那里,发现你已成熟,会谈情说爱。我用外套遮盖你的裸体,与你山盟海誓。我——至高的上主与你结盟,于是你就成为我的妻子。
16:9 “后来,我用水洗掉你身上的血迹,又用橄榄油擦你的皮肤。
16:10 我给你穿上绣花的衣服,最好的皮鞋,也给你麻纱做的束发带和丝绸的外套。
16:11 我为你打扮,给你珠宝——手镯、项练、
16:12 鼻环、耳环,也用华冠戴在你头上。
16:13 你戴金银首饰,穿绣花的麻纱衣裳和丝绸外套。你吃上等面粉做的饼、蜂蜜,和橄榄油。你美貌绝伦,成为女王。
16:14 因为我——至高的上主使你变得美丽非凡,你美貌的名气就传遍列国。
16:15 “但是你竟利用自己的美貌和名气放荡纵情,来者不拒。
16:16 你用自己的衣裳装饰拜神明的地方,像神庙娼妓在那里跟人行淫。
16:17 你拿我送给你的金银珠宝铸造男人的像,然后跟他们行淫。
16:18 你用我给你的绣花衣服披在这些偶像身上,又把我给你的橄榄油和香料献给他们。
16:19 我——至高上主给你的粮食——上等面粉、橄榄油、蜂蜜,你拿去当祭物献给偶像,为要赢得他们的欢心。
16:20 “接着,你拿你跟我生的儿女当牲祭献给偶像。你非但对我不贞,
16:21 你还杀了我的儿女当牲祭献给偶像。
16:22 你当妓女、操贱业那段时间,从来没有回想幼小时赤身露体、在血里蠕动的情景。”
耶路撒冷像淫妇
16:23 至高的上主又说:“你惨了!你遭殃了!你做了这一切邪恶的事,
16:24 又在街头巷尾建造拜偶像的场所,在那里卖淫。
16:25 你美丽的名气扫地无余,人尽可夫,来者不拒,越来越厉害。
16:26 你跟那纵欲的邻居埃及同床;你不断地以淫行来激怒我。
16:27 “所以,我要伸出手来惩罚你,夺走我赐给你的恩宠。我把你交给恨你的非利士人;他们厌恶你猥亵的行为。
16:28 “可是,你还不满足,又要跟亚述私奔,作他的姘妇;但是他也不能满足你的淫欲。
16:29 于是你跟那商业国家巴比伦私通,但还是不满足。”
16:30 至高的上主这样说:“你像无耻的妓女行了这一切事。
16:31 你在街头巷尾建造拜偶像的场所,在那里行淫。
16:32 可是你不像妓女只为金钱卖身;你是淫妇,宁愿跟外人私通,不爱自己的丈夫。
16:33 妓女向人索取代价,你却赠送礼物倒贴情郎;你巴结他们,勾引他们从各地来跟你行淫。
16:34 你跟一般妓女不同,没有人逼你为娼。你不收钱,反而出钱去雇情郎。你真是跟别人不同!”
上帝审判耶路撒冷
16:35 因此,你这淫妇耶路撒冷啊,你要听上主所说的话。
16:36 至高的上主这样说:“你像妓女,脱光了衣服,把自己交给情郎和偶像。你杀害自己的儿女,把他们当牲祭献给偶像。
16:37 因此,我要召集你从前的情郎,无论你所爱所恨的都召来。我要叫他们从各地来,把你围起来,然后在他们面前把你剥光,让他们看见你全身赤裸。
16:38 我要惩罚你奸淫和杀人的罪,要在烈怒下处死你。
16:39 我要把你交在他们手中;他们要拆毁你拜偶像、行淫的场所,夺走你的衣服和首饰,使你赤裸裸一丝不挂。
16:40 “他们要煽动群众拿石头打你,用剑剁碎你。
16:41 他们要放火烧你的房子,让成群的妇女看见你受惩罚。我要使你不再作妓女,不再倒贴情郎。
16:42 这样,我的怒火才会消失,心平气和,不再发怒,不再嫉妒。
16:43 由于你忘了你年幼时我怎样待你,反而做这一切事来激怒我,所以我这样报应你。你已经做了许多可恶的事,为什么还加上淫乱呢?”至高的上主这样宣布了。
有其母必有其女
16:44 上主说:“耶路撒冷啊,人家要用这句俗语指着你说:‘有其母必有其女。’
16:45 你确实是你母亲的女儿,跟她一样。她憎恨自己的丈夫和儿女。你也像你姊妹,憎恨自己的丈夫和儿女。你和你那些姊妹城市都是赫人母亲跟亚摩利人父亲生的。
16:46 “你的姊姊是撒马利亚;她和周围的村镇住在你北面。你的妹妹是所多玛;她和周围的村镇住在你南面。
16:47 你随从她们的脚踪,模仿她们可恶的行为;你学够了没有?不!你一转眼在各方面都比她们更邪恶。
16:48 “我——至高的上主指着我永恒的生命发誓:你的妹妹所多玛和她周围的村镇没有犯过你和你周围村镇所犯的罪恶。
16:49 她跟她的女儿吃得饱,过着安逸的日子,就骄傲起来,不照顾那些困苦贫穷的人。
16:50 她们骄傲,做了我所恨恶的事,所以我消灭了她们。这是你所知道的。
16:51 “撒马利亚所犯的罪恶还不及你所犯的一半。你所做的比她所做的更坏。你可恶的程度跟她一比,她还显得天真无邪呢。
16:52 现在你要为自己的罪恶蒙受羞辱。你犯的罪比你妹妹犯的更可恶,她倒显得比你天真。你该脸红害羞,因为你使你妹妹显得纯洁多了。”
所多玛和撒马利亚要复兴
16:53 上主对耶路撒冷说:“我要使所多玛和撒马利亚以及周围的村镇重新繁荣。我也要使你复兴起来。
16:54 你要惭愧;你的羞辱使你的姊妹显得比你好多了。
16:55 她们要重新繁荣;你跟你周围的村镇也要复兴起来。
16:56 你的罪恶没有被揭露、你正感骄傲的那段期间,你不是曾嘲笑所多玛吗?现在你跟她一样;以东人、非利士人,和你周围恨你的人都要嘲笑你。
16:57 并于上节
16:58 你一定会为自己的淫荡和所做可恶的事受尽折磨。”上主这样宣布了。
永远的约
16:59 至高的上主这样说:“我要照你的行为报应你,因为你食言背约。
16:60 但是我要记念你年轻的时候我与你缔结的盟约,重新与你订立永远的约。
16:61 你接纳你的姊妹回来以后,会想起你所做的一切而觉得羞耻。虽然这件事没有包括在从前我与你订立的约里面,我要把她们交给你,作为你的女儿。
16:62 我要重新与你立约,你们就知道我是上主。
16:63 我要赦免你所犯一切的过错,但是你仍然会记起这些事,因惭愧而不敢再开口。”至高的上主这样宣布了。

 

 


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 54 对照 中西 苏菲的世界


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴