西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙 » 西班牙语阅读 » 《苏菲的世界》 » 正文

《苏菲的世界》中西对照阅读 131

时间:2012-04-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《苏菲的世界》中西对照阅读 131 131 Post scriptum 后记 Intento contarte algo de las conexiones, querida Sofa. Con la entrada del cristianismo en el mundo grecorromano acontece un encuentro convulsivo entre dos civilizaciones.
(单词翻译:双击或拖选)

Mateo

 

Capítulo 9

1

ENTONCES entrando en el barco, pasó á la otra parte, y vino á su ciudad.

 

2

Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama: y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.

 

3

Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.

 

4

Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?

 

5

Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?

 

6

Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete á tu casa.

 

7

Entonces él se levantó y se fué á su casa.

 

8

Y las gentes, viéndolo, se maravillaron, y glorificaron á Dios, que había dado tal potestad á los hombres.

 

9

Y pasando Jesús de allí, vió á un hombre que estaba sentado al banco de los públicos tributos, el cual se llamaba Mateo; y dícele: Sígueme. Y se levantó, y le siguió.

 

10

Y aconteció que estando él sentado á la mesa en casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente á la mesa con Jesús y sus discípulos.

 

11

Y viendo esto los Fariseos, dijeron á sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores?

 

12

Y oyéndolo Jesús, le dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.

 

13

Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.

 

14

Entonces los discípulos de Juan vienen á él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?

 

15

Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán.

 

16

Y nadie echa remiendo de paño recio en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.

 

17

Ni echan vino nuevo en cueros viejos: de otra manera los cueros se rompen, y el vino se derrama, y se pierden los cueros; mas echan el vino nuevo en cueros nuevos, y lo uno y lo otro se conserva juntamente.

 

18

Hablando él estas cosas á ellos, he aquí vino un principal, y le adoraba, diciendo: Mi hija es muerta poco ha: mas ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá.

 

19

Y se levantó Jesús, y le siguió, y sus discípulos.

 

20

Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre doce años había, llegándose por detrás, tocó la franja de su vestido:

 

21

Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.

 

22

Mas Jesús volviéndose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fe te ha salvado. Y la mujer fué salva desde aquella hora.

 

23

Y llegado Jesús á casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y la gente que hacía bullicio,

 

24

Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.

 

25

Y como la gente fué echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.

 

26

Y salió esta fama por toda aquella tierra.

 

27

Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.

 

28

Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.

 

29

Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme á vuestra fe os sea hecho.

 

30

Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

 

31

Mas ellos salidos, divulgaron su fama por toda aquella tierra.

 

32

Y saliendo ellos, he aquí, le trajeron un hombre mudo, endemoniado.

 

33

Y echado fuera el demonio, el mudo habló; y las gentes se maravillaron, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel.

 

34

Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

 

35

Y rodeaba Jesús por todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y todo achaque en el pueblo.

 

36

Y viendo las gentes, tuvo compasión de ellas; porque estaban derramadas y esparcidas como ovejas que no tienen pastor.

 

37

Entonces dice á sus discípulos: A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos.

 

38

Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies.

 

 

马太福音 9 章
耶稣治好瘫痪病人(可2:1-12;路5:17-26
9:1 耶稣上船,渡过了湖,回到他自己的城。
9:2 有人抬着一个躺在床上的瘫痪病人到他面前来。耶稣看出他们的信心,就对瘫痪病人说:“孩子,放心吧,你的罪蒙赦免了!”
9:3 有几个经学教师心里想:“这个人说了狂妄的话!”
9:4 耶稣知道他们在想些什么,就问:“你们为什么怀着邪恶的念头呢?
9:5 对这个人说‘你的罪蒙赦免’容易,或是说‘起来走’容易呢?
9:6 我要向你们证明,人子在地上有赦罪的权。”于是他对瘫痪病人说:“起来,拿起你的床,回家去吧!”
9:7 那个人就起来,回家去了。
9:8 看见的人都惊奇害怕;他们颂赞上帝,因为他把这样的权赐给人。
马太蒙召(可2:13-17;路5:27-32
9:9 耶稣离开那里再往前走,看见了一个收税的,名叫马太,坐在税关上。耶稣对他说:“来跟从我!”马太就起来,跟从了他。
9:10 耶稣在马太家里吃饭的时候,许多税棍和坏人也来了,跟耶稣和他的门徒一起吃饭。
9:11 有些法利赛人看见了,就对耶稣的门徒说:“为什么你们的老师跟税棍和坏人一起吃饭呢?”
9:12 耶稣听见了这话就说:“健康的人用不着医生,有病的人才用得着。
9:13 圣经说:‘我要的是仁慈,不是牲祭。’你们去研究这句话的意思吧!因为我来的目的不是要召好人,而是要召坏人。”
禁食的问题(可2:18-22;路5:33-39
9:14 有一次,施洗者约翰的门徒来问耶稣:“我们和法利赛人常常禁食,你的门徒却不禁食,为什么呢?”
9:15 耶稣回答:“新郎还在婚宴的时候,贺喜的客人会悲伤吗?当然不会。可是日子将到,新郎要从他们当中被带走,那时候他们就要禁食了。
9:16 “没有人拿新布去补旧衣服,因为新的补钉会扯破那旧衣服,使裂痕更大。
9:17 也没有人拿新酒装在旧皮袋里。这样做的话,皮袋会胀破,酒漏掉,连皮袋也损坏了。要把新酒装在新皮袋里;那么,两样就都保全了。”
会堂主管的女儿和患血崩的女人(可5:21-43;路8:40-56
9:18 耶稣正在向约翰的门徒说这些话的时候,有一个犹太会堂的主管来见他,在他面前跪下,说:“我的女儿刚死了,求你去为她按手,使她再活过来。”
9:19 耶稣起来,跟着他去;耶稣的门徒也一起去。
9:20 有一个女人患了十二年血崩;她走到耶稣背后,摸了一下他外袍的衣角。
9:21 她心里想:“只要我摸到他的衣角,我一定会得医治。”
9:22 耶稣转过身来,看见她,就对她说:“孩子,放心吧,你的信心救了你!”就在那时候,那个女人的病好了。
9:23 耶稣来到那主管的家,看见出殡的吹鼓手和乱哄哄的人群,
9:24 就对他们说:“你们都出去,这女孩子没有死,她只是睡着了!”大家都讥笑他。
9:25 这群人被赶出去以后,耶稣进女孩子的卧室,拉着她的手,她就起来。
9:26 这消息传遍了整个地区。
治好两个盲人
9:27 耶稣离开那地方,再往前走。有两个盲人跟着他,喊着说:“大卫之子啊,可怜我们吧!”
9:28 耶稣进了屋子,两个盲人来到他面前,他就问他们:“你们信我能做这件事吗?”他们回答:“主啊,我们信。”
9:29 于是,耶稣摸他们的眼睛,说:“照你们的信心成全你们吧!”
9:30 他们的视觉便恢复了。耶稣郑重地吩咐他们:“不要把这事告诉任何人!”
9:31 可是,他们一出去就把耶稣的事传遍那一带地方。
治好哑巴
9:32 他们出去的时候,有人把一个被鬼附身的哑巴带到耶稣面前来。
9:33 鬼一被赶出去,那个人就开口讲话了。大家都很惊讶,说:“在以色列,我们从没见过这样的事。”
9:34 可是,法利赛人说:“他是靠着鬼王来赶鬼的。”
耶稣关怀人民
9:35 耶稣周游各市镇乡村,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,并治好民间的各种疾病。
9:36 当他看见一群群的人,动了恻隐之心;因为他们孤苦无助,像没有牧人的羊群一般。
9:37 于是,他对门徒说:“要收成的很多,但是收割的工人太少。
9:38 你们要祈求农场的主人,派工人来收割他的农作物。”


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 131 阅读 对照 中西 苏菲的世界


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴