西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西班牙语虚拟式 » 正文

4-1 虚拟式指“虚”的用法实例(23)

时间:2026-04-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:注:aunque、a pesar de que和por(+ adj.o adv.)que表示虽然时,从句谓语不用虚拟式,而是用陈述式。例如:① Aunque viene to
(单词翻译:双击或拖选)
注:aunque、a pesar de que和por(+ adj.o adv.)que表示“虽然……”时,从句谓语不用虚拟式,而是用陈述式。例如:
① Aunque viene todos los días, no lo conozco.
虽然他每天都来,但我不认识他。
② Aunque ya lo has decidido, te lo digo: yo no podría vivir sin ti.
虽然你决心已下,但我还是要跟你说,我的生活不能没有你。
③ Aunque mañana no iré al cine con vosotros, os buscaré a la salida para tomar una copa.
虽然我明天不跟你们一起去看电影,但我会到影院门口找你们去喝一杯。
④ Los policías descubrieron restos de sangre en el interior, a pesar de que había sido lavado.
虽然屋内已被清洗过,但警察还是发现了血迹。
⑤ Pero, por más que lo intenté, no conseguí bajarme ninguna canción durante toda la noche.
可是我试了一个晚上也没能下载一首歌曲。
⑥ Por mucho que se esforzó, no pudo comprender el significado de esas letras rojas.
他左看右看,怎么也看不明白那些红色字母的意思。
⑦ No me hace caso por más que se lo digo.
不管我怎么跟他说,他都不理睬我。
注:aunque表示“虽然……”时,如果是根据对方所说之事加以评论,从句谓语用虚拟式。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴