西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语怎么形容多嘴?伸出勺子

时间:2018-03-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  meter la cucharato put in your sppon  伸勺子,比喻插嘴;多管闲事  解释:过去人们常用勺子在同一口锅里吃饭。于是后
(单词翻译:双击或拖选)
   meter la cuchara"to put in your sppon"
  “伸勺子”,比喻插嘴;多管闲事
  解释:过去人们常用勺子在同一口锅里吃饭。于是后来“伸勺子”便有了“在别人讲话时插嘴”这一含义
  例句:Siempre tienes que meter la cuchara.
  你总爱多管闲事。
  词汇小讲:
  a todo ~
  竭力地,全力地.
  mete dos y saca cinco
  (小偸)用两个指头(伸进别人的口袋中)夹取(财物).
  ~ en un pu?o
  掌握,控制.
  ~se uno con otro
  攻击, 谴责,折磨,挑逗.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴