西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语怎么形容出尔反尔?把digo改为Diego

时间:2018-03-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  donde dije digo, digo Diego to say 'Diego',where I said 'digo'  原来说digo,现在改口成Diego,比喻违背誓言,出
(单词翻译:双击或拖选)
   donde dije digo, digo Diego "to say 'Diego',wher I said 'digo'"
  “原来说‘digo’,现在改口成‘Diego’”,比喻违背誓言,出尔反尔
  例句:Nos prometió el viaje y ahora,donde dije digo,digo Diego.
  他承诺我们出去旅行,现在却出尔反尔。
  文化解释:
  这个短句像一句绕口令,同时也是一语双关哦
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴