西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

表示比较的西班牙语短语igual de能加s吗?

时间:2018-06-11来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  En la construccin comparativa igual de, el adverbio igual permanece invariable: igual de furiosos y no iguales de fu
(单词翻译:双击或拖选)
   En la construcción comparativa igual de, el adverbio igual permanece invariable: igual de furiosos y no iguales de furiosos.
  在表示比较的短语“igual de”中,副词igual是保持不变的:igual de furiosos(一样气愤),而不是iguales de furiosos。
  En los medios pueden verse frases como ?Los demás vehículos son iguales de lujosos?, ?Todos los políticos son iguales de corruptos? o ?Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades?.
  在媒体中可以看到这样的句子:?Los demás vehículos son iguales de lujosos?(其他的车也一样奢华),?Todos los políticos son iguales de corruptos?(所有的政客都一样腐败),或?Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades?(他们的方法和当局人士一样都是反民主的)。
  Esta construcción, según queda recogida en el Diccionario panhispánico de dudas, es una locución formada por el adverbio igual, y, como tal, debe permanecer invariable.
  正如《泛西班牙美洲疑问词典》中记载的,这个短语是由副词igual组成的,因此,应保持形式上的不变。
  Así, en los ejemplos antes citados lo adecuado habría sido escribir ?Los demás vehículos son igual de lujosos?, ?Todos los políticos son igual de corruptos? y ?Sus métodos son igual de antidemocráticos que los de las autoridades?.
  所以,之前的那些例句应写成这样才对:?Los demás vehículos son igual de lujosos?,?Todos los políticos son igual de corruptos?,以及?Sus métodos son igual de antidemocráticos que los de las autoridades?。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴