动词velar后面应该跟由前置词por,而非para引导的补语。
No obstante, en la prensa se encuentran frecuentemente ejemplos como ?Crespo reitera su compromiso a CSIF de velar para que se garantice "la normalidad" durante la jornada de huelga? o ?Madrid cree que los jueces deben velar para evitar acampadas del 15M?.
然而,在媒体上经常可以看到以下的例子:?Crespo reitera su compromiso a CSIF de para que se garantice "la normalidad" durante la jornada de huelga?(Crespo向CSIF(一个西班牙工会组织)重申他的诺言,即会关注罢工期间的诸事的“正常运转”), ?Madrid cree que los jueces deben velar para evitar acampadas del 15M?(马德里认为法官应该注意避免15M事件在城市里的扎根)。
Cuando el verbo velar significa "cuidar solícitamente", es intransitivo y se construye seguido de la preposición por, tal como queda recogido en el Diccionario panhispánico de dudas.
正如《泛西班牙语美洲疑问词典》里所收录的那样,当动词velar意思是“殷切地关注某事”时,它是不及物的,后面应该跟前置词por。
Por lo tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado hubiera sido escribir ?…su compromiso a CSIF de velar por que se garantice…? o ?…los jueces deben velar por evitar acampadas…?.
因此,之前的例子正确的写法应当是:?…su compromiso a CSIF de velar por que se garantice…?,?…los jueces deben velar por evitar acampadas…?。