sin用来表示不存在的事物。有以下几种情形:
一.前置词补语用作名词补语:
1.Don Quijote necesitaba aquel horizonte, aquel suelo sin caminos,...
唐·吉诃德需要那种天地,那种没有道路的土地,…
2....ya el alazano iba lejos, bebiéndose los aires de la sabana sin fin.
…枣红马已经跑远了,呼吸着一望无际的草原上的空气。
3.Las estériles llanuras sin árbol que les preste sombra y sin chispa de hierba,…
荒原上没有一棵树供他们遮荫,也没有一棵草...
4.Si el alma duerme, la ciudad entonces es un simple territorio sin vida: el enemigo puede ocuparla.
要是灵魂睡着了,那城市就只是一片没有生命的土地:敌人就会占领它。
二.前置词补语用作景况补语:
1.Antes había intentado, sin éxito feliz, sobornar a una de las mandaderas del convento.
以前他曾试图收买修道院的一个听差,但没有成功。
2.Circulan sin interrupción autos que llevan la inscripción:“ Medico”.
标有“医务”字样的汽车不停地来回奔驰。
三.前置词补语用作表语:
1.No te ciegue la pasión propia en la causa ajena; que los yerros en ella hicieras las más veces serán sin remedio...
审判案件,不能感情用事,以至是非不明。判错了案,往往不能挽救...
2.Mucho era sin cuidado.
他很不当心。
3.No puedo quedarme sin ti.
我不能没有你。
sin用来表示不加计算的事物,相当于sin contar,或además de , fuera de。例如:
1.Llevaba joyas de diamantes, sin otras alhajas de oro y plata.
她戴着钻石首饰,还有别的金、银首饰。
2.Vale cien pesetas, sin los gastos.
这东西值100个比塞塔,开销不算。
3.Me costó tres mil pesetas sin los portes.
除了运费以外,我还花了3000比塞塔。
sin后面跟原形动词,表示该行为在主要动词的行为之前或同时没有发生。例如:
1.El se?or Pirayan me oía en silencio sin quitar de mi rostro su aguda mirada.
皮拉扬先生一声不响地听着我说,他尖锐的目光紧盯着我的脸。
2.Pude notar, sin ser notado, que Suárez continuaba en mismo puesto.
我可以看见苏亚雷斯还在那老地方,而别人却没有看见我。
sin和另一否定词一同使用,表示委婉的肯定。例如:
1.iQué tristes ideas! --dije yo no sin susto.
多么可悲的念头!我不免吃惊地说。
2.Entré, no sin miedo.
我走了进去,心中不免害怕。
3.Habla no sin cierta ironía.
他讲话时不无某种讽刺的口气。
sin可以用来表示否定的假设。例如:
1.Sin este certificado,no le dejarán entrar.
要是没有这个证件,他们就不让您进去。
2.Sin el habla no se podría llegar a expresar una idea con una imagen verbal.
要是没有语言,就不可能把思想用语言的形象表达出来。
3.Sin esta sospecha, se hubiera partido aquel mismo dia
要是没有这种怀疑,他本来当天就走了。
sin可以和名词、动词、副词等组成副词短语。例如:
1.Di otros tres o cuatro pasos, y vi que aquel hombre era, sin género de duda, Daniel Suárez.
我又向前走了三四步,看见那个人确确实实是达尼埃尔·苏亚雷斯。
2. Y así, sin cesar, estuvieron hasta ya avanzada la tarde.
他们一直那样不停地干到黄昏时分。
3.Si usted llegara a cometer la menor imprudencia, sería aprehendido sin más.
您要是稍有疏忽,就会立即被抓起来。
4. Le han despedido sin más ni más.
他们无缘无故地把他解雇了。
5.Se levantó sin ton ni son y se fue sin decir una palabra.
他莫明其妙地站起来,一声不响地走了。
sin可和连接词que组成反义的连接词短语,副句中用虚拟式。例如:
1.María puede recitar sin que falte nada cualquier poesía, con sólo leerla un par de veces.
会随便哪一首诗,玛丽亚只要读过两遍就能一字不差地背出来。
sin和 embargo组成反义的连接词短活,可用在句内或句外。例如:
1.En realidad, sin embargo, los arrestos seguidos de fusilamientos y ejecuciones sumarias se duplicaron.
然而,实际上,速捕和立即处决的事件成倍增加。
2.Estas medidas, naturalmente, serán diferentes en los diversos países.
Sin embargo, en los países más avanzados podrán ser puestas en práctica casi en todas partes las siguientes medidas: ...
这些措施在不同的国家里当然会是不同的。
但是,最先进的国家几乎都可以采取下面的措施:...
节选自《西班牙语前置词》