Ninguno ha venido.
无人来过。
这句话也可以说成:No ha venido ninguno.
Ninguna de las casas que he visto me ha gustado.
这几幢房子我都看过,没有一幢是我喜欢的。
Ninguno de los que han venido había estado aquí.
已到的人中间,没有一个是在这里待过的。
8)mucho有性数变化,即mucha,muchos,muchas,如:
Muchos de los presentes no estaban conformes.
在场的有许多人不同意。
Le queda mucho por hacer.
他有许多事情要做。
9)poco有性数变化,即poca,pocos,pocas,如:
Pocos de entre ellos lo habrán sentido.
大概他们当中有少数人对此表示遗憾。
He comprado manzanas,pero me quedan pocas.
我买了一些苹果,现在只剩下几个了。
10)varios无阴性形式,如:
Varios piensan que Juan vendrá sin falta.
有好几个人认为胡安一定会来。
11)todo的单数是中性代词;复数有todos和todas,如:
Todo estaba limpio.
一切都很干净。
用作直接补语时,需与lo连用,如:
Todo lo sé.
我什么都知道。
Tú te lo dices todo.
你全说了。
Todos lo saben.
大家都知道这件事。
12)otro有性数变化,即otra,otros,otras,如:
Que lo haga otro.
另外一个人来干此事吧!
Los otros vendrán más tarde.
其他人后到。
Las otras se ríen de ella.
其他几个女人都取笑她。
13)demás用作代词时,有两种常用的形式即 lo demás和los demás,如:
No me importa lo demás.
其他事与我无关。
Los demás no han podido venir.
其他人无法来了。
14)uno有性数变化,即una,unos,unas
A.泛指,意为“某人,某些人”,如:
Ha venido uno que dice que es primo tuyo.
来了一个人,他说是你表弟。
Unos que estaban allí nos dijeron que no pasásemos.
在那里的几个人叫我们不要过去。
B.泛指,用在排比并列句,如:
Una tenía la madeja y otra devanaba.
一个女人拿着一绞线,一个女人绕着线。
也可以与冠词连用,如:
Los unos dicen que sí y los otros que no.
一些人说是,一些人说不。
C.表示“一个”的意思,如:
Él tiene dos hermanos y yo uno.
他有两个兄弟,我有一个。
Una de mis hermanas trabaja en una fábrica.
我的一个妹妹在工厂工作。
D.指讲话人自己,如:
Uno(una) no sabe qué hacer.
人家不知道怎么办。
甚至讲话人是女的,也可以用uno,如:
No te extrañe verme asustada: uno se impresiona con esas cosas.
看到我害怕,你别见怪,因为这些事情容易使我的情绪波动。
从阴性形容词asustada看出,讲话人uno是位女的。