西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

动词短语分类--助动词加原形动词(1)

时间:2019-02-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 这类动词短语的行动一般是指向将来的。所谓指向将来是与助动词的时相比较而言。如 voy a salir,iba a salir 和 tendr que sal
(单词翻译:双击或拖选)
  这类动词短语的行动一般是指向将来的。所谓指向将来是与助动词的时相比较而言。如 voy a salir,iba a salir 和 tendré que salir中的salir,与助动词相比,它总是指将来的,虽然整个动词短语的行动可以是现在的、过去的或将来的。
  这类动词短语的形式有许多种,这里作一个大概的归纳:
  1)表示“大概、近似”的形式有 venir a+inf.,deber de+inf.,如:
  Viene a costar 20 euros.
  它大概值20欧元。
  Debe de haber salido。
  他大概已经出去了。
  Debía de estar lloviendo.
  当时也许正在下雨。
 
  2)表示“使役”的形式有dar a+inf.和hacer+inf.,如:
  Da a bordar una mantelería.
  他请人绣一套餐巾桌布。
  Me hizo saber su decisión.
  他让我知道了他的决定。
 
  3)表示“开始”的形式有 echa(se) a+inf.,ponerse a+inf.,ir a+inf.和romper a+inf.,如:
  Echaron( Se echaron) a volar.
  他们飞起来了。
  Se echó a llorar.
  他哭起来了。
  Se puso a estudiar.
  他开始学习。
  Va a montar un negocio.
  他要开商店。
  Han roto a aplaudir.
  他们鼓起掌来。
 
  ir a+inf. 只在陈述式和虚拟式的现在时和过去未完成时里才有“开始”的意义,如:
  Van a leer.
  他们要看书。
  Iban a cantar.
  他们正要唱歌。
  Acaso vayan a sospechar.
  也许他们会怀疑。
  Si fuese a llover, vuelve a casa.
  如果要下雨,那你就回来。
 
  如果与复合时相结合,它就不再是动词短语了,因为这里的ir含有“去”的语义,如:
  Han ido a leer.
  他们去看书了。
  habían ido a cantar.
  他们已去唱歌了。
 
  由ir a+inf.的动词短语引出其他的一些短语,如vamos a ver,它有好几种含义:表示开始做某事,如:
  ¡Vamos a ver! Empezaremos por sacar los instrumentos.
  来吧!我们先把工具拿出来。
 
  引起对方注意,如:
  Vamos a ver:¿cuántos años tienes?
  喂,你多大年纪了?
  请对方说话,如:
  He venido a visitarle para...
  -¡Vamos a ver!
  我来拜访您是为了...
  -请说吧!
 
  再由ir a ver缩略成¿a ver?,¡a ver!, ¡a ver si!, 它们表示“命令”、“询问”或“疑虑”,如:
  ¡A ver! Que pase el primero.
  注意啦!请第一个人进来!
  ¡A ver qué llevas ahí!
  瞧瞧你带着什么东西。
  ¡A ver qué noticias nos traes!
  说说看你给我们带来什么消息!
  iA ver si he perdido la llave!
  我恐怕把钥匙丢了!
 
  Vete a saber或 vete a saber si常用来表示怀疑或难于理解的意思,相当于¿ quién sabe?,如:
  Vete a saber de dónde ha venido.
  谁知道他是从哪里来的。
  Vete a saber si tiene tal tío.
  谁知道他是否有这样一位叔父。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴