西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

形容词的一些特殊结构

时间:2019-02-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  形容词的特殊结构有以下几种情况:  1)有时候形容词在形式上与前面的名词保持性数一致的关系,而在意义上与de后面的名词相
(单词翻译:双击或拖选)
   形容词的特殊结构有以下几种情况:
  1)有时候形容词在形式上与前面的名词保持性数一致的关系,而在意义上与de后面的名词相关联,如:hombre corto de vista(目光短浅的人),从形式上看,corto(短浅的)与 hombre(人)保持性数上的一致,从内容上看,corto修饰de后面的名词 vista(目光)。
  2)用“el(la)+ adjectivo+de”的结构来修饰de后面的名词,表示强调,如把el tonto Pedro与el tonto de Pedro(佩德罗这个笨蛋)相比,后一种形式带有某种怜悯、讽刺或蔑视的意义。这种类似的结构常常用在感叹句里,但形容词前不用冠词,如:
  ¡ Yo no he dicho nada de eso, pobre de mí!
  我真倒霉,其实我什么都没有说过。
 
  如果这种结构与褒义的形容词连用,那就带有明显的讽刺意义,如:
  el sabio de Fulano
  某某这个聪明人.
  3)与que连用,表示强调,如:
  Sigue terco que terco.
  他还是顽固不化。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴