1. Se utiliza el indefinido 简单过去时
●Para contar una acción pasada 描述一件过去的行为Firmé el contrato hace un mes.
我在一个月前签订了合同。
●Para presentar una acción que interrumpe a otra acción en progreso呈现一个终止另一个正在进行的行为
Salía de casa cuando me llamó y me tuvo una hora al teléfono.
我正要出门的时候,他打电话给我并与我聊了一个小时。
2. Se utiliza el imperfecto 过去未完成时
● Para describir el pasado 描述过去的情景De joven no tenía dinero,pero era feliz.
年轻的时候她没有钱,但她是幸福的。
●Para describir las circunstancias en las que ocurre una acción描述过去的情景里发生一个动作的情况
Estaba pensando y me encontré un billete de 100 euros que estaba en el suelo.
我正思考的时候,看到地上有一张100欧元。
●Para contrastar una creencia con la realidad o con la de los demás把一个想法和现实或者其余事物相比较
---Qué raro,pero no estaba sin trabajo?
---Que no,que ese era Agustín,no Manolo
---真奇怪,他不是没工作吗?
---不是,那是奥古斯汀,不是马诺咯。
●Para remontar una información de la que ya se ha hablado antes继续一个曾经说起过的信息
Bueno, como te estaba contando,resulta que......
好吧,就像你刚才所说的,结果是……
●Para responder con una sugerencia
建议性的回答
Qué vas a hacer con ese dinero?
Pensaba que podíamos hacer un viaje.
你将怎样处理这钱?
我想我们可以去旅行。
●Para hablar de los juegos o de los sue?os讨论游戏或者梦境
Venga,tú eras el policía y yo era el ladrón que robaba un banco.
来吧,你当警察,我当一个抢银行的小偷。
●Para indicar que una acción en progreso es interrumpida por otra acción 描述一个被另一个行动中断的正在进行的行动Te llamba cuando entró Juan.
我打你电话时胡安进来了。
●Para expresar una idea que cambia 表达一个会变化的思想Yo creía que no era así.
我曾经以为是这样的。
●Para preguntar otra vez el nombre que has olvidado再次询问忘记的名字
Se?or, cómo te llamabas?
先生,您叫什么名字?
3. Se utiliza el pluscuamperfecto 过去完成时●Para referirse a una acción pasada que ocurre antes que otra también pasada 描述一个发生在另一个过去行动之前的动作Yo había salido de casa antes de que tú llegaras.
我在你回来前出过家门。
●Para expresar que se ha pensado algo,pero finalmente no se hace表达思考过但最终没有做的行动
Había pensado comprarme esa moto,pero es muy caro.
我曾经想过给自己买那辆摩托车,但它很贵。
● Para proponer una actividad que se ha pensado antes提供一个之前想到过的活动
Había pensado que podíamos ir de compras.
我刚想我们可以去购物。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

