Lo to Mean Thing(s)
In each of the following, sentences, lo can be taken to mean roughly la cosa or las cosas (thing or things). Followed by an adjective, such an expression generates the syntactic equivalent of a noun phrase.
Lo Sentence Equivalent Sentence English
No me gusta lo amargo.
No me gustan las cosas amargas.
I don’t like bitter things.
No entiendo lo que haces.
I don’t understand the things that you do.
Lo importante es que venga.
The important thing is that she comes.
Me da lo mismo ir a la playa que a la piscina.
It’s all the same thing me if we go to the beach or to the pool.
Lo que dice es imposible.
The things he says are impossible.
Lo to Mean Part
In each of the following sentences, lo can mean la parte (the part or portion). In this sense, it's used to express an entity, place, or abstract idea that can be considered a part of something that relates to a whole.
Lo Sentence Equivalent Sentence English
Lo importante de la vida es el fin.
La parte importante de la vida es el fin.
The important part of life is the end.
Lo difícil del español es el vocabulario.
The hard part about Spanish is the vocabulary.
No puedo separar lo suyo de lo mío.
I can’t separate his part from my part.
Lo to Mean How
In each of the following sentences, lo can mean cómo or la manera en que (how). In this sense, it is used to express the extreme degree or nature of a given entity, concept, or idea.
Lo Sentence Equivalent Sentence English
Quedó sorprendido por lo absurdo de su manera de ser.
Quedó sorprendido por el extremo absurdo de su manera de ser.
She was surprised by how absurd his way of life was.
Quiero que los estudiantes se den cuenta de lo bello que son aquellos pasajes.
I want the students to realize how beautiful those passages are.
No tengo palabras para definir lo feliz que soy.
I don’t have the words to define how happy I am.
No tengo palabras para definir lo importante que es nuestra unión.
I don’t have words to define how important our coming together is.