西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 英文版西语语法 » 正文

【英文版西语语法】Using Ojalá with the Subjunctive

时间:2017-04-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:WEIRDOMany of the verbs and phrases that require the subjunctive fit into the acronym WEIRDO: Wishes, Emotions, Imperson
(单词翻译:双击或拖选)
 WEIRDO
 
Many of the verbs and phrases that require the subjunctive fit into the acronym WEIRDO: Wishes, Emotions, Impersonal expressions, Recommendations, Doubt/Denial, and Ojalá. In this article, we're going to take a look at the word ojalá .
 
Ojalá
 
Ojalá is a Spanish word of Arabic origin. Originally, it meant something like Oh, Allah and may have been used in prayers. In modern times, it has taken on several more general meanings, such as I hope/pray to God, God willing, I hope, I wish or if only.
 
Ojalá is followed by a verb in the subjunctive whether or not it is used with the relative pronoun que.
Check out these examples with ojalá.
 
¡Ojalá que recuerde nuestro aniversario!
I hope to God he remembers our anniversary.
 
¡Ojalá no llueva!
I hope it doesn't rain!
 
¡Ojalá que venga mi primo a visitarnos.
I hope my cousin comes to visit us.
 
Ojalá mis papás me compren un cachorro.
I hope my parents buy me a puppy.
 
¡Ojalá este artículo te haya aclarado las dudas!  (Hope this article cleared things up!)
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴