西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 英文版西语语法 » 正文

【英文版西语语法】Pedir vs. preguntar (to ask)

时间:2017-04-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:OverviewIn Spanish, there are two verbs commonly used to say to ask: pedir and preguntar. There are important difference
(单词翻译:双击或拖选)
 Overview
 
In Spanish, there are two verbs commonly used to say to ask: pedir and preguntar. There are important differences between these two verbs in terms of context, and they're not interchangeable. Let's learn a bit more about each one!
 
Pedir
 
Pedir is used to request an object, service, favor, etc.
 
Manuel me pidió que le cuidara a su hijo mientras estaba de vacaciones.
Manuel asked me if I could take care of his son while he was on vacation.
 
Le pido ayuda.
I am asking him for help.
 
Pide más queso para su burrito.
He asks for more cheese for his burrito.
 
Me pidió mi identificación.
He asked me for my identification.
 
Preguntar
 
Preguntar is used to ask for information.
 
Me preguntaron si te conocía.
They asked me if I knew you.
 
Tengo que preguntar a qué hora sirven el almuerzo.
I need to ask what time they serve lunch.
 
La enfermera preguntó cómo me llamaba.
The nurse asked me what my name was.
 
Daniel preguntó por mi esposo.
Daniel asked me about my husband.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴