ELIANA: ¿Y qué haces tú en Santiago?
RAMÓN: Bueno, estoy auí por mis estudios.
ELIANA: Ah, ¿y qué quisieras ser?
RAMÓN: Quisiera ser ciego.
ELIANA: Ciego, ¿por qué ciego?
RAMÓN: Para poder leerte con las manos...
ELIANA: ¡Ay, pero qué imbécil!
< English+中文>
ELIANA: And what are you doing in Santiago? 你在Santiago做什么呢?
RAMÓN: Well, I'm here for school. 恩,我在这里上学
ELIANA: Ah, and what would you like to be? 哦,你以后想做什么呢?
RAMÓN: I'd like to be blind. 我想成为瞎子
ELIANA: Blind, why blind? 瞎子,为什么是瞎子呢
RAMÓN: So I can read you with my hands. 这样的话我就可以用手来读你了
ELIANA: Phuh! What a jerk! 呃,你这个坏蛋
<解析>
ciego,-a adj. 失明的, 失去理智的, 堵塞的
leer vt. 读, 朗读, 阅读, 看懂, 读懂
mano f. 收, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次(量词), 刀(纸量单位)
imbécil 坏蛋
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

