听西语歌,但是不要光听,要唱出来!我到达一个国家的时候,一定要了解一下这个国家的“音乐背景”。谁是这个国家的碧昂斯或者玛丽亚·凯莉?这个国家的经典音乐是什么?我想要知道那首所有人都会唱的歌是什么;陪伴他们长大的歌曲是什么;他们在青少年疯狂的那几年听着什么摇摆。我跟他们提起西语歌手比如Paulina Rubio, Carlos Vives还有Andres Calamaro。 当我能把他们的歌一次不差地唱出来时,我的拉丁朋友都震惊了呢。大多数情况下他们都不喜欢本国音乐,不过就算他们不喜欢,上面三位歌手的歌他们还是会唱的。听西语歌,唱西语歌,不仅能让你的听力口语变得更地道,还能让你跟西语国家的朋友有更多交流话题哦!(遇到Tony你就傻了,他几乎不怎么听西语歌)手机设成西语
不管你用的是安卓、iPhone、平板还是笔记本,把它们统统设置成西语的吧!虽然一开始你会觉得很不方便很困惑,但是你会习惯的。当我发现我能在对话中使用到“手机西语”的时候我觉得“哎,这招不错哟”。比如,通过这个办法我学会了“重启电脑”,或者“给我发个信息”。真的很有用!你还会学到其他的词汇,比如“设置”,“资料”,“强制退出”,还有其他电子产品相关的西语。
观察他人表达
我在不同的国家旅游的时候就是个海绵宝宝,不停地吸收着各种西班牙语表达。他们在生活中总会说出那么一些只有当地人才会用到的表达,你一定要注意观察呢!当我去巴兰基利亚的时候,发现人们总是爱说“Ey marica”,而阿根廷人是在每句话都加上“che”和“boludo”。在旅游的过程中学习每个国家的独特表达,并且多多和当地人交流,很快你就可以学到很多东西。
FUN FACT:切·格瓦拉是阿根廷人,他的真名是Ernesto. 人们叫他“切”就是因为他总是在每句话中都加一个“切”。 在阿根廷,“che”的意思是“哥们儿”,“兄弟”或者相似的意思。
玩个游戏吧
就算你总跟他们说“请纠正我的错误”,他们还是会不好意思纠正你。我告诉我的朋友们上万遍了,“请在我讲西语的时候纠正我的错误”,然而他们仍然对我的错误听而不闻。有一次,我和六个厄瓜多尔朋友在一个酒吧里,跟他们说要玩个小游戏。如果我说了一句有错误的西语,第一个纠正我的人就可以得到一杯啤酒!还好我那天没把他们灌醉,我也没破产。我必须说,在厄瓜多尔那段时间是我西语进步最大的一段时间。想想怎么样可以激励别人帮助你学习西语。免费的东西是个好主意哦!
别怕犯错
我知道我说过,但是你一定要多说,多说,多说!就算我百分百确定我的句子是正确的,但我仍然会怀疑自己是不是说错了。人类就是有这么个毛病,无法面多错误。为什么对我们来说走出舒适区,犯几个美丽的错误就那么难呢?我明白有些人说外语说错了的时候会觉得很难堪,但这不应该是你学外语的障碍!南美是一个对学习西语的人非常包容的地方,相信我,他们总是愿意去努力理解你。除非你是像我这样的疯子,不然他们不会笑话你的!
不懂要装懂
我知道这样还挺难的,但是这是一种经历。我想要挑战自己的听力。每次我说“qué”(因为没听懂嘛)的时候,他们总会自然地切换成英语,因为他们觉得这样对我来说更方便。但不应该这样!你不能怪他们,毕竟不是每个人都有耐心陪一个外国人去学习语言,所以你必须自己制造机会。我刚到秘鲁的时候,我假装自己不说英语。这个办法成功了因为他们以为我是日本人(作者是亚裔)啊,泰国人啊,中国人啊,他们以为我来这里就是学西语的。那么多天都没人跟我说英语,我特别努力地去听懂他们的噼里啪啦快速西语。知道后来一个英国哥们儿问路,我才不得不说了英语。虽然当地朋友们都用“WTF”的表情看着我,但是值了!
不要去学校学
纯粹浪费时间,金钱,而且你什么也学不到。我总在想,在一个没人说西语的国家怎么学习西语?你怎么练习呢?你怎么把你学到的东西应用到生活中呢?你在学校里学了那么久,最终当别人问到你会不会说西语的时候你只会回答:un poco。如果你真的想要报班的话,一定要去找那些你可以和母语使用者交流的学习班(就是我们就是我们就是我们啊),这样你才能真正学到活的西语。