语法和词汇
Algunos nativos usan una gramática desastrosa, horrible.
一些本地人运用语法很糟糕。
Tanto, que a veces es difícil comprender qué están diciendo.
时常就很难明白他们在说什么。
Por otro lado, todas las normas que aprendes en libros de gramática, todaslas normas que aprendes en cursos por Internet… muchas no sirven en ellenguaje hablado.
另一方面,那些你在语法书里学到的语法法则,那些你在网络课程上学到的...它们中的许多都没有提供口语上的内容。
Los hablantes nativos cambian muchas de estas normas cuando hablan.
当那些母语者讲话时,他们会改动很多规则。
La gramática escrita y la gramática hablada pueden ser diferentes.
书写的语法和口语的语法可能是大相庭径的。
Deberían ser iguales, pero la realidad es que muchos hablantes nativoscambian, incumplen o no conocen muchas reglas de gramática.
他们本应该是一样的,但是一些现实时许多母语者会改变,缺少一些语法成分,或者他们并不知道很多的语法法则。
Errores muy comunes son el laísmo, el leísmo o el loísmo.
常见的错误例如la代替le,le代替la,lo,或lo代替le。
También, muchos hablantes usan el condicional en lugar del subjuntivo.
也有许多母语者用条件式来代替虚拟式。
Eliminamos la d en la última sílaba de las palabras.
我们会在词的最后一个音节去掉la。
Conjugamos mal algunos verbos y otras muchas cosas.
我们会把一些动词混乱的合并,类似的还有很多。
Si estudias mucha gramática y eres muy inflexible, tendrás dificultadespara comprender el espa?ol hablado.
如果你学了很多的语法,你就会很拘束,你会对西班牙人所讲的难以理解。
Céntrate en el mensaje, de forma global, no en cada uno de los peque?osdetalles.
集中在内容上,笼统的听下去,不要纠结每个细节。