Dicen cuando los dioses mayas crearon la tierra, a cada animal le asignaron una tarea determinada. Pero, al terminar, se percataron de que no había quien transportara las ideas, los pensamientos y los deseos entre unos y otros. Encima se habían terminado el barro y el maíz, que son los materiales con los que habían originado el resto de las cosas. Sólo les quedaba una peque?a piedra de jade, por lo que decidieron tallarla y crear una peque?a flecha. Cuando finalizaron soplaron sobre ella y salió volando. Habían creado así un nuevo ser, al que llamaron x’ts’unu’um, que significa colibrí.
传说当玛雅众神创造地球时,每只动物都被分配了一项特定的任务。但是,当他们把所有任务都完成之后,他们才意识到没有谁可以在传递主意、思想和愿望。最重要的是,创造其余事物的材料——粘土和玉米都用光了。他们只剩下一小块玉石,于是决定把这块石头雕琢成一支小箭。完成后,神向它吹了口气,玉石飞走了。就这样,神创造了一个新的生灵,他们称之为 x’ts’unu’um,意思是蜂鸟。