El niño pensó que por allí debían estar las puertas del cielo, y sería divertido ver qué había. Así que comenzó a construir una gran torre de madera para llegar a las nubes, pero cuando fue muy alta, se derrumbó. Lo intentó también con adobe, con ladrillos y acero, pero su torre siempre se derrumbaba.
Cuando iba a abandonar, volvió a ver al angelito, rodeado de más ángeles, y al atender a la canción escuchó que su mensaje era que allí sólo se podía llegar si se quería con el corazón. La curiosidad desapareció, y deseó con todas sus fuerzas subir con ellos al cielo.
Pero no pudo, y vencido por la impotencia y la pena, se sentó y comenzó a llorar. Lloró, lloró y lloró tanto, tanto, que al salir el sol apareció en aquel lugar un magnífico arcoiris, que precisamente fue a parar a la nube, donde se abrieron las puertas del cielo.
Y el niño recorrió aquel camino sobre el arcoiris lleno de alegría, pues comprendió que sólo con verdaderos deseos del corazón se puede abrir el camino del cielo.
从前有一个孩子走过田野,在云层中他看到一个小天使在唱一首优美的歌,然后就消失了。
男孩想,天堂之门一定在那边,看看那里有什么,会很有趣。于是他开始建造一座大木塔以到达云层,但当它太高时,它就倒塌了。他也用土坯、砖块和钢尝试过,但他的塔总是倒塌。
当他准备离开时,他又看到了小天使,被更多的天使包围着,当他听到这首歌时,他听到的信息是,只有用心去爱它,才能到达那里。好奇心消失了,她拼命想和他们一起上天堂。
但他做不到,他被无能和悲伤所压倒,坐下来开始哭泣。他哭了,哭了,哭了,哭得如此厉害,以至于日出时,在那地方出现了一道壮丽的彩虹,它恰好落在了云中,天堂之门打开了。
男孩满心欢喜地走过彩虹,因为他明白,只有内心真正的渴望,才能打开通往天堂的道路。