西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语故事:Nómadas modernos

时间:2022-06-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Un da cualquiera, la clase de don Ernesto transcurra normalmente mientras explicaba a sus alumnos la historia del ho
(单词翻译:双击或拖选)
   Un día cualquiera, la clase de don Ernesto transcurría normalmente mientras explicaba a sus alumnos la historia del hombre. Les contaba que en un principio los hombres fueron nómadas, que no vivían en un lugar fijo porque iban de un lado a otro buscando la comida donde estaba, y cuando se acababa, se marchaban a otro lugar. Les contó cómo el invento de la agricultura y la ganadería fue algo excepcional, porque al aprender a cuidar la tierra y los animales, el hombre pudo tener comida siempre, de mejor calidad, y además vivir en un sitio fijo, lo que facilitaba que se pudieran hacer muchas otras cosas que necesitaban mucho tiempo para hacerse, y a raíz de eso se contruyeron los primeros pueblos y ciudades...
  Todos escuchaban como encantados aquella historia, hasta que saltó Lucía:
  - ?Y si aquello fue tan importante y mejoró todo tanto, por qué somos nómadas otra vez, don Ernesto?
  Don Ernesto se quedó sin decir palabra. Lucía era una ni?a muy inteligente, conocía a su casa y a sus padres, y estabaseguro de que no eran nómadas; ?qué querría decir?
  - Todos nos hemos vuelto nómadas -siguió Lucía-. El otro día a las afueras de la ciudad estaban talando los bosques, hace poco vez un pescador me contó cómo pescaban; y con todos era lo mismo: cuando se acababa un bosque, se iban a otro, y cuando se acababan los peces en un sitio, cambiaban de lugar. Eso es lo que hacían los nómadas ?no?
  El maestro asintió pensativo con la cabeza. Realmente, Lucía tenía razón, y los hombres habíamos terminado por convertirnos en nómadas a la hora de conseguir muchas cosas. ?Menudo atraso! en lugar de cuidar la tierra y sus recursos para seguir obteniéndolos en el futuro, ?seguimos exprimiéndolos hasta que se acaban, y luego nos vamos!. El resto de la tarde estuvieron hablando sobre qué podían hacer para demostrar lo civilizados que eran...
  Al día siguiente, todos fueron a clase llevando una camiseta verde con un mensaje que decía "?Yo no soy un nómada!", y a partir de entonces, se dedicaron a demostrar a todos que no lo eran; cada vez que sabían que iban a necesitar algo, se preocupaban por asegurarse de que hubiera sido obtenido con cuidado y control: si querían madera o papel, se aseguraban de que fuera de árboles replantados, el pescado lo compraban en piscifactoría, vigilando que no fueran peces peque?itos; sólo utilizaban productos de animales cuidados y alimentados en granjas... y así, desde su peque?a ciudad, aquellos ni?os consiguieron dejar de ser nómadas de nuevo, como habían hecho los hombres prehistóricos hacía miles de a?os.
  在任何一天,唐·埃内斯托(Don Ernesto)的课都正常进行,因为他向学生解释人类历史。他告诉他们,最初男人是游牧民族,他们并没有住在固定的地方,因为他们从一个地方到另一个地方寻找食物所在的地方,结束后,他们又去了另一个地方。他告诉他们,农业和畜牧业的发明是多么的非凡,因为通过学会爱护土地和动物,人类总能吃到更优质的食物,而且还能住在一个固定的地方,这让人类更容易生活。对他来说,他们可以做许多其他需要很长时间才能完成的事情,结果就是建造了第一批城镇……众人听得如痴如醉,直到露西亚跳了起来:
  - 如果这很重要,并且对一切都有了很大的改善,为什么我们又要成为游牧民族了,唐·埃内斯托?
  唐·埃内斯托一言不发。露西亚是个非常聪明的女孩,她知道她的房子和她的父母,而且她确信他们不是游牧民族。你是什??么意思?
  “我们都变成了游牧民族,”露西亚继续说。前几天在城郊砍伐森林,最近一位渔夫告诉我他们是如何捕鱼的;对他们来说都是一样的:当一个森林完成后,他们去另一个森林,当鱼在一个地方跑完时,他们改变了地方。这就是游牧民族所做的,对吧?
  老师若有所思地点点头。事实上,Lucía 是对的,我们男人在得到很多东西时最终变成了游牧民族。多耽误!我们没有照顾地球及其资源以在未来继续获取它们,而是不断挤压它们直到它们消失,然后我们消失了!下午剩下的时间,他们都在谈论他们能做些什么来展示他们的文明程度……第二天,他们都穿着绿色T恤去上课,上面写着“我不是游牧民族!”,从那时起,他们致力于向所有人证明自己不是;每次他们知道自己需要什么东西时,他们都会小心翼翼地确保这些东西是在小心和控制下获得的:如果他们想要木头或纸,他们确保它来自重新种植的树木,鱼是从养鱼场购买的,确保它们不是小鱼;他们只使用农场饲养和饲养的动物的产品……因此,在他们的小镇上,这些孩子成功地不再成为游牧民族,就像几千年前史前人类所做的那样。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴