Así que cada ni?o exhibiría sus habilidades ante sus padres, y la máquina mediría cuánto se alegraban estos. Llegó un ni?o con un cerdo amaestrado que bailaba y cantaba, una ni?a con un violín que tocaba como los ángeles, y un ni?o sabio con su gran libro, y la alegría fue muy grande.
Finalmente, apareció un ni?o que no llevaba nada, ni sabía hacer nada, y cuando le preguntaron que entonces qué hacía allí, sólo dijo: "yo soy muy obediente". Al decir eso, la máquina midió tanta alegría en todos los padres, que llegó a estallar, y aquel ni?o se llevó todos los premios por resolver el misterio de qué es lo que más gusta a los papás.
在一个小国,他们决心找出父母真正喜欢什么,所以他们计划了一场比赛,使用的是库楚弗莱托教授的最新发明:快乐机器,能够测量人们真正的快乐。
所以每个孩子都会向他们的父母展示他们的技能,机器会测量他们父母的快乐程度。 一个男孩带着一只训练有素的会跳舞和唱歌的猪来了,一个女孩带着一把像天使一样演奏的小提琴,一个聪明的男孩带着他的好书来了,快乐是巨大的。
终于,一个什么都没穿,也不知道怎么做的男孩出现了,当他们问他在那里做什么时,他只说:“我很听话。” 话虽如此,这台机器测量了所有父母的喜悦,它爆炸了,那个孩子拿走了所有的奖品,因为它解决了父母最喜欢什么的谜团。