Así que cuando se decidió a acabar con los dragones, cambió las armaduras y espadas de los demás caballeros por algo insólito: un chiste y un carrito de helados. Cuando el primer dragón se acercaba a devorarle, Sir Esmile contó su chiste a voz en grito. Era un chiste tan bueno, que hasta el dragón sonrió, apagándose al momento su fuego, tal y como había previsto el valiente caballero. En ese instante, mientras el dragón reía, le ofreció también el helado... ?qué fresquito tan agradable sintió el dragón!, después de a?os y a?os de llevar el fuego en la garganta. Y aprovechando la tranquilidad de aquel dragón que minutos antes parecía de lo más feroz, Sir Esmile le ofreció a probar un poco de fruta, que al dragón le supo a gloria.
Y es que los dragones no comían ni fruta ni verdura, porque el fuego de sus bocas las quemaba de tal forma que no tenían ningún sabor, así que preferían comer vacas y personas, que aunque chamuscadillas, al menos les sabían a algo... pero claro, cuando el dragón probó frutas frescas, sintió tanta alegría y felicidad, que incluso su terrible aspecto fue cambiando, pues también tenían tan mala pinta por comer tan mal, y en sólo unos días de vida alegre y sana, una noche el dragón desapareció, y el único rastro que quedó de él fue una linda mariposa de grandes alas de colores...
Y así cuanta la historia que Sir Esmile, con la única ayuda de sus buenos chistes y un carrito de helados, hizo desaparecer los últimos mil dragones, a quienes una nueva vida, alegre y sana, desembrujó para siempre, convirtiéndolos en bellas y adorables mariposas有许多关于龙灭绝的传说,但只有一个讲述了埃斯米尔爵士的故事,这位勇敢的骑士杀死了最后一千条龙。埃斯迈尔爵士多年来一直在研究他那个时代的龙的残忍和邪恶行为,就像许多其他人一样,但他的结论是独特而令人难以置信的:龙生活在不断的愤怒中,如此之大,以至于它们从口中喷出。
因此,当他决定杀死巨龙时,他将其他骑士的盔甲和剑换成了一些不寻常的东西:一个笑话和一辆冰淇淋车。当第一条巨龙逼近吞食他时,埃斯迈尔爵士用最大的声音讲了他的笑话。真是个笑话,连龙都笑了,立刻熄灭了它的火,正如勇敢的骑士所预见的那样。就在这时,巨龙一边笑,一边递给他冰激凌……巨龙感觉好爽啊!年复一年的喉咙里叼着火。而利用几分钟前那条巨龙似乎最凶猛的宁静,埃斯米尔爵士让他尝了一些水果,这对巨龙来说是一种荣耀。
又是龙不吃水果蔬菜,因为口中的火把它们烧得没有味道,所以他们更喜欢吃牛和人,虽然烤焦了,但至少尝起来像什么……不过,当然,当龙尝到新鲜水果的时候,他感到无比的快乐和幸福,就连他那可怕的容貌也在发生变化,因为它们吃得这么糟糕,看起来也很糟糕,仅仅几天的快乐和健康的生活,有一天晚上,龙消失了,他唯一留下的痕迹是一只美丽的蝴蝶,有着巨大的彩色翅膀……故事是这样的,埃斯迈尔爵士在他的笑话和冰淇淋车的唯一帮助下,让最后一千条龙消失了,对它们来说,新的生活,快乐而健康,永远不会迷惑它们,把它们变成美丽可爱蝴蝶。