- ?fea! ?bicho!, ?lárgate de aquí!.
Aunque peque?a, su magia era muy poderosa, y más de una vez había pensado hacer un encantamiento para volverse bella; pero luego pensaba en lo que le contaba su mamá de peque?a:
- tu eres como eres, con cada uno de tus granos y tus arrugas; y seguro que es así por alguna razón especial...
Pero un día, las brujas del país vecino arrasaron el país, haciendo prisioneras a todas las hadas y magos. Nuestra hada, poco antes de ser atacada, hechizó sus propios vestidos, y ayudada por su fea cara, se hizo pasar por bruja. Así, pudo seguirlas hasta su guarida, y una vez allí, con su magia preparó una gran fiesta para todas, adornando la cueva con murciélagos, sapos y ara?as, y música de lobos aullando.
Durante la fiesta, corrió a liberar a todas las hadas y magos, que con un gran hechizo consiguieron encerrar a从前有一个见习仙女教母,神奇而奇妙,是最聪明最善良的仙女。但她也是一个非常丑陋的仙女,尽管她试图展示她的许多品质,但似乎每个人都认为,对于一个仙女来说,最重要的是她的美丽。在仙女学院里,他们不理她,每次她飞出任务去帮助一个孩子或其他任何遇难的人,她还没来得及张嘴,他们就已经在尖叫着对她大喊大叫了:
- 丑陋的!臭虫!离开这里!
虽然很小,但她的魔法却非常强大,她不止一次想过施展魔法让自己变得美丽;但她又想起了她小时候妈妈对她说的话:
- 你就是你,你的每一个青春痘和你的皱纹;而且我敢肯定它是出于某种特殊原因...
但有一天,邻国的女巫席卷全国,俘虏了所有的仙女巫师。我们的仙女在被攻击前不久,用自己的衣服着了魔,再加上她丑陋的脸,她假扮成女巫。因此,他能够跟随他们来到他们的巢穴,并且在那里,他用他的魔法为他们所有人准备了一场盛大的派对,用蝙蝠、蟾蜍和蜘蛛以及狼嚎的音乐来装饰洞穴。
在聚会上,他跑去解救所有的仙女巫师,他们用强大的咒语成功锁住了