西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 商务西班牙语 » 正文

商务西语:商务用语之参观企业

时间:2015-04-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:商务西语:商务用语之参观企业参观企业1. 欢迎到我们工厂来。Bienvenidos a nuestra fbrica!2. 我一直都盼望着参观贵厂。Siempre
(单词翻译:双击或拖选)
 商务西语:商务用语之参观企业


参观企业

 

1. 欢迎到我们工厂来。

 

 

Bienvenidos a nuestra fábrica!

 

 

2. 我一直都盼望着参观贵厂。

 

 

Siempre he querido visitar a la fábrica.

 

 

3. 我希望参观没有给你们增添太多的麻烦。

 

 

Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.

 

 

4. 参观后您会对我们的产品有更深的了解。

 

 

Después de la visita, puede conocer mejor sobre nuestros productos.

 

 

5. 如果要全部参观的话,那得需要好几个小时。

 

 

Necesitará varias horas, si lo desea conocer toda la instalación.

 

 

6. 你也许只对某些产品感兴趣。

 

 

Tal vez está interesado solo unos cuantos productos.

 

 

7. 剩下的部分我粗略地看一下就可以了。

 

 

El resto de los productos, me lo puede explicar por encima nada más.

 

 

8. 对这个问题,我有一些简单的认识,但我还想多了解一些。

 

 

Sobre este tema, tengo unos conocimientos básicos, pero me gustaría conocer más a fondo.

 

 

9. 也许我们可以先参观一下设计部门。

 

 

Tal vez podemos empezar la visita por el departamento de diseño.

 

 

10. 可以先让我参观一下你们的产品陈列室吗?

 

 

Puedo hacer un vistazo primero a la sala de muestras?

 

 

11. 然后我们再去看看生产线。

 

 

Luego, iremos a la línea de producción.

 

 

12. 我们得戴上防护帽吗?

 

 

Tenemos que poner este gorro de protección?

 

 

13. 生产线是全自动的吗?

 

 

La línea de producción es automática?

 

 

14. 墙上的图表是工艺流程表。

 

 

Los croquis que están en la pared demuestran el proceso de producción.

 

 

15. 并说明每道工序之间的衔接情况。

 

 

Y describen la conección de los movimientos.

 

 

16. 我们实行的工作是日夜两班倒。

 

 

Tenemos dos jornadas,diurno y nocturno, en el horario.

 

 

17. 几乎每道工序都是由电脑控制的。

 

 

Casi todos los movimientos del proceso están controlados por la computadora.

 

 

18. 工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。

 

 

La intensidad del trabajo se disminuye, pero la efectividad se aumenta enormemente.

 

 

19. 对质量监控你们采取什么措施?

 

 

Qué medida se toma para el control de calidad?

 

 

20. 所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。

 

 

Antes de salir de la fábrica, todos los productos tienen que pasar por cinco revisiones, durante el proceso de producción.

 

 

21. 我们认为质量是一个企业的灵魂。

 

 

Creemos que la calidad es el espíritu de la empresa.

 

 

22. 因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。

 

 

Por eso, siempre consideramos la calidad como el factor más relevante.

 

 

23. 质量比数量更重要。

 

 

La calidad es más importante que la cantiad.

 

 

24. 我能请教您对我们工厂的印象如何吗?

 

 

Me permite preguntarle sobre la impressión general de la fábrica?

 

 

25. 你们企业给我留下了深刻的印象。

 

 

Estoy impresionado por la empresa.

 

 

26. 我认为你们的产品可以胜过竞争对手。

 

 

Creo que estos productos le da ventaja sobre los competidores.

 

 

27. 就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。

 

 

En cuanto a la calidad, ninguna otra fábricante es comparable con nosotros.

 

 

28. 本公司产品在国内外很受欢迎。

 

 

Nuestros productos son bien recibidos en el mercado interno y el externo.

 

 

29. 所有这些产品都是我们的畅销货。

 

 

Todos estos artículos son bien vendidos de nuestra empresa.

 

 

30. 百闻不如一见。

 

 

Tiene que ver para creer.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 商务西语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴