Me da vergüenza ir contigo a la calle porque siempre vas hecho un adefesio.
恨你逛街我都嫌丢人,因为你总是在故作丑态。
decir adefesios:胡说八道
Aflojar:entregar, dar el dinero.付钱,掏钱
Tú, afloja ya que eres el único que falta por pagar.
说你呢,快交钱!现在就剩你一个人了!
Agarrado:
1. Tacaño.小气的,吝啬的
Estos que tienen tanto dinero son los más agarrados.
有钱的人是最吝啬的。
2. Baile en pareja abrazado 两人搂着跳舞
Mira, María y Pedro ahíagarrados.
快看啊,玛利亚和佩德罗俩人正搂着跳舞呢!
Agarrarse:discutir con pelea física.扭打
Mario y David se agarraron ayer una bronca por el tema de Mónica.
马里奥和大卫昨天因为莫妮卡的事情打起来了。
Agárrate:Interj. para prevenir al interlocuto ante una sorpresa.(让对方有个心理准备)听着
¡Agárrate!Voy a contarte la última noticia.
听着,我要告诉你最新的消息!
Agobiar:molestar a alguien.打扰某人
¡Déjame en paz, por favor, no me agobies más!
让我一个人清静清静吧,别再来烦我了!
Aguantar:soportar a alguien o algo molesto o desagradable.忍受
Estoy cansada de este hombre, ¿eh? Ya no lo aguanto más.
我都烦死这人了,好吧?!反正我是不要再忍受他了。
.Aguantar carros y carretas=Aguantar el chaparrón(m.暴风雨): Soportar todo tipo de contrariedades. 承受所有的不快
La verdad es que Juan lo ha pasado muy mal con Maria.El pobre ha aguantado carros y carretas con ella.
事实上,胡安和玛利亚相处得并不愉快。这个可怜人一直在默默承受着玛利亚的种种。
Aguar:turbar, interrumpir algo alegre.干扰,破坏(娱乐活动)
Me han puesto un examen el lunes, así que ya me han aguado la fiesta del sábado.
我星期一的时候参加了一个考试,这极大地破坏了我参加星期六聚会的心情。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

