acuerdo y desacuerdo 同意和不同意
creo que nuestros impuestos no nos dan niguna ventaja.我认为税收对我们没有任何好处
no estoy nada de acuerdo.我完全不同意
a lo mejor tienes razón.也许你是对的
creo que es un buena idea.我想那是个好主意
me alegro de que pesemos lo mismo.很高兴我们的看法一致
estoy totalmente de acuerdo contigo.我非常同意你的看法
discrepo de lo que usted pienza sobre el asunto. 在这件事上我不同意您的看法
eso es lo que pienso.那就是我的想法
tienes toda la razón.你对极了
seguro。那时肯定的
estoy seguro de que es correcto.我肯定那是对的
acaso es no está de acuerdo?难道您不同意么
estoy de acuerdo en eso.我同意那一点
comparto tu opinión en este punto在这一点上我同意你的看法
no estoy seguro de poder estar de acuerdo contigo.我不能肯定我同意你的看法
diálogo对话
A:creo que nuestro impuestos nos dan niguna ventaja.我觉得我们的说收对我们一点好处都没有
B:qué quiere decir?你在说什么el gobierno acaba de invertir cuatro millones de dólares en enseñanza ,no?政府不是刚投入400万美元在教育上么?
A:creo que ese dinero no sirve para nada.但我觉得那笔钱一点用都没有
B:no estoy nada de acuerdo我一点也不同意你的看法 crees que los colegios pueden funcionar sin dinero?难道你认为学校没有资金可以运作么
A:pero no les hace falta tanto dinero但是他们不需要那么多钱
B:el resultado sería que los niños serían menos educados如果那样的话,就会造成孩子缺乏教育
A:no es cierto.不对 ellos gastan la mayor parte de aquel dinero sobre programas inúltiles 他们把很多钱放在无用的计划上
B:ese dinero es destinado para comprar los ordenadores para las aulas那笔钱是用来给课室装设电脑的
A:si?真的en el pasado nosotros no teníamos ordenadores en la escuela 过去我们学校也没有电脑pero podíamos aprender a leer y escribir 我们照样能读会写
B:eso fue hace veinte años 那是20年前的事了 el mundo actual depende de los ordenadores 但今世界依赖电脑
A:ellos pueden aprender sobre ordenador con sus padres en casa.他们可以在家和父母学习电脑
B:en cuando a los niños pobres que no tienen ordenadores en casa ?那些家里没有电脑的贫困学生怎么办
A:entonces mis dolares fiscales van a niños pobres?那么说我纳的税就给了贫困的学生了
B:que hay de malos en estos?那又怎样 pienso que podrías ser un poco más generoso我认为你应该慷慨点
A:a lo mejor tienes razón 或许你说得对
2
A:creo que debemos ir méxico de vacaciones 我认为我们应该去墨西哥度假
B:no estoy de acuerdo 我不同意creo que tenemos que ir a Canadá 我认为我们应该去加拿大
A:en Canadá aún hace frío en esta época.加拿大在这个时候仍然很冷
B:hace fresquito, no frío 那叫凉爽不叫冷
A:para mí hace mucho frío. 对我来说那太冷了
B:para mí en México hace demasiado calor 墨西哥多我来说太热了
A:entonces no vamos ni al uno ni al otro 那我们两个地方都别去了
B:por qué no vamos más tarde?为什么不迟一点再去 qué diferencia habrá?那又有什么不同
A:en Canadá,hará calor dentro de unos pocos meses pero no mucho para mí因为加拿大过几个月就会变暖和,但对我来说又不会太热
B:sí,así los dos estaremos contentos 对,那样我们俩都会高兴creo que es una buena idea 我想那是个好主意
A:me alegro de que estés de acuerdo 我很高兴你能同意