西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙 » 西班牙语阅读 » 小王子 » 正文

小王子 第二章(中西对照)

时间:2011-04-06来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:小王子 第二章 Mi amigo sonri dulcemente, con indulgencia. -Ves? Esto no es un cordero, es un carnero. Tiene cuernos Rehice nuevamente mi dibujo: fue rechazado igual que los anteriores. 我的这位朋友天真可爱地笑了,并且客
(单词翻译:双击或拖选)

王后Sofia见证“小熊猫”走向户外第一步

 


 
据报道,王后Sofía昨天陪伴并见证了熊猫泼和德德走出户外的第一步,两个小熊猫宝宝昨天上午走出了他们在马德里Aquarium动物园的幼崽饲养室在外部的木场内开始一段新的生活。王后为两只熊猫首次走向外界主持了仪式,两只熊猫在去年9月7日出生后已经在马德里动物园人工饲养室饲养了近七个月。

   
    王后讲述了两只重十二千克的小熊猫是多么的有趣可爱,他们的名字分别叫Po(中文活泼的意思)和De De(中文德德意指马德里)。
在和熊猫接触的过程中,一点点的王后便和两个小家伙亲近起来,并且两只熊猫拿王后当成了一起玩耍的伙伴,几分钟后,它们甚至敢藏到王后的两脚中间,场面非常欢乐。


    在渐渐适应了外界的空间环境后,王后两只胳膊搂着两个正在啃着王后喂给它们的竹子合照,并且亲密的凑近王后Sofía的脸给了她一个亲切示好的亲吻

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 对照 中西 第二章 小王子


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴