5.6 前置词para的用法及意义
● 表示运动的目标或方向:Sale para la farmacia.(他出门去了药店),Marchan para el
campo de batalla.(他们向战场进发),Pasean para arriba y para abajo.(他们散步,走上走
下)。
● 表示行为的目的:Se sirve de cualquier medio para conseguir sus propósitos.(他利用任何
手段以达其目的),Sólo estudia con vistas de obtener el título, no para aprender.(她学习只是
为了得到学位,而不图学会什么)。
● 表示用途或适宜:tela buena para faldas(作裙子好的布料),espléndido tiempo para
excursión(极适合郊游的天气),Esta agua no es buena para beber.(这水不宜饮用),Esto
no es conveniente para mí.(这对我不合适)。
● 表示对象:Lee para ti, que a mí no me interesa.(给你自己读吧,我不感兴趣),Estos
libros son para los niños.(这些书是给孩子们的),La honra de la victoria es para el general.
(胜利的荣誉归于将军)。
● 表示事物之间的相互关系:Para el tiempo que hace no está atrasado el campo.(就目前的
天气来说,庄稼并不晚熟)。Para principiante no lo ha hecho mal.(对一个新手来说,他做
得并不赖),Le pagan poco para lo que trabaja.(对他干的活来说,给他的报酬少了),Hay
poco espacio para tanta gente.(对这么多人来说,空间太小了)。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

