首先,先来看下语法点。
1、主语人称代词
2、estar的变位
estar:在,是
这个动词很特别,大家会在很多打招呼的句子里面找到它。
比如:
¿Cómo estás? 你好吗?
Estoy bien, gracias. 我很好,谢谢。
这里添加了几款回答¿Cómo estás? 用的词汇
muy bien regular más o menos fatal
很好 普普通通 马马虎虎 糟糕
大家可以用来改变一下问者的惯性思维哦!
不过,提醒一下,如果是初次见面或者不太熟的情况下,用后面三种都有些不太合适。
我把主语人称代词和estar的变位放在一个表里,大家背、记的时候也好记。
(我)yo estoy (我们)nosotros/nosotras estamos
(你)tú estás (你们)vosotros/vosotras estáis
(他/她)él/ella está (他们/她们)ellos/ellas están
不过,因为这样的变位太容易看出主语是谁,
于是在西班牙语里,经常出现省略主语的时候。
注意:这是种很 特别 的简化方式!!很特别!很特别!很特别!所以要运用起来!
二、合适的时候说早安、午安、晚安
西班牙人的生活,在我看来,是很闲适的。
为什么这么说呢?
来看看一张时间表
早餐 8:00-9:00
午餐 14:00-15:00
晚餐 21:00--?
早餐我可以理解,午餐为神马那么晚!
中午12点我就饥肠辘辘了好吗!咳咳,扯远了。
给出这个时间表,不是为了钻西班牙人吃饭时间的牛角尖。
而是为了告诉大家:如何在合适的时候说早安~午安~晚安~
也就是:
¡Buenos días!
¡Buenas tardes!
¡Buenas noches!
为什么要把早安标注出来?书写的时候请注意阴阳性哦!早安和其他俩安有形式上的不同哦!
早上到下午一点左右,都可以用¡Buenos días!
午餐时间开始至晚上九点,用¡Buenas tardes!
晚餐以后,¡Buenas noches!