西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西班牙语初学手册 » 正文

【西班牙语初学手册】第12期

时间:2016-04-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:P:Qu proyectos tienes para el futuro?A: Primero,terminar esta pelcula. Luego voy a volver a Argentina. Vamosa llevar una
(单词翻译:双击或拖选)
 P:¿Qué proyectos tienes para el futuro?
A: Primero,terminar esta película. Luego voy a volver a Argentina. Vamosa llevar una obra de teatro que acabamos de presentar quí.
P: Hablas de “DoñaRosita la soltera”. ¡Qué éxito de público !
A: Sí, desde el día delestreno, un verdadero éxito: todas las localidades agotadas.
P: ¿Cuántas funciones vais a dar?
A: Si doña Rositano se nos casa antes, hasta finals de año.
 
记者:未来你有哪些计划?
Ana: 首先要结束这部影片的拍摄工作,然后我要回阿根廷去。我们将带一出此地才刚上演过的戏过去。
记者:你说的是“Doña Rosita la soltera”(单身女子Doña Rosita)……十分卖座哦!
Ana: 对啊,从首演开始就的确很成功,场场爆满(所有演出票券均售光)。
记者:你们将上演几场。
Ana: 如果Doña Rosita之前不结婚的话,就(演)到年底。
 
》》》》词汇 
el proyecto 规划,方案
el futuro 未来
primero 首先
terminar 结束
luego 然后,之后
ir a 原形动词 (表示未来的时间:我将…)
volver 返回
llevar 携带
la obra de teatro 剧作,戏码
la obra 作品
el teatro 戏剧
acabar de 原形动词 (表示过去的时间:我刚刚…)
el, la soltero,a 单身汉,未婚女子
¡qué…! 多么…啊!
el éxito de público 高卖座率
el éxito 成功
el público 观众
desde 从…起
el estrene 首演
la localidad 戏票
agotado,a 卖完
¿cuánto,a? 多少?
la función 演出
casarse 结婚
antes 在…之前
el final 结尾,结束
hasta finales deaño 一直到年底
 
》》》》语法之表达未来、表达过去
      西班牙人真的是心思缜密的民族:他们把未来分成一种离得较远的未来和另一种较为靠近的未来。
近的未来以动词ir(走,去)构成,和“a 原形动词”合用时有“将要”之意。
 
Voy a volver aArgentina.
Vamos a llevar unaobra de teatro.
别忘了,ir和原形动词还有个a!
涉及过去时间的时候,西班牙人同样也力求表达精确。他们有一套特殊的方法,以表示刚刚发生过的事。这个办法是这样的:
acabar de 原形动词(刚刚发生的事情)
una obra queacabamos de presentar 我们才刚上演过的一出戏

此外acabar还可表示“结束”、“终止”之意。此外,庆幸得很,它是百分之百规则变化的动词!
 
》》》》文化之西班牙电影
虽说电影是深受西班牙人欢迎的一项娱乐,但是西班牙的电影业仍得和录像带、电视节目进行一番奋战。尽管不乏杰出的导演,例如Luis Bañuel以及Carlos Saura,西班牙制作的影片在国际上长久以来一直难以出头。然而这个僵局却在不久之前由阿莫都瓦( Pedro Almodóvar)打破,他的影片风格怪诞(代表作“崩溃边缘的女人”)不仅风靡整个西班牙,亦在各地打响了名号。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语入门 西语语法 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴