注:de manera que(de modo que)表示结果时,从句谓语用陈述式。例如:
① Estabaseguro de que no regresarían, de manera que me metí en mi cuarto.
我肯定他们不会回来,所以就回我的房间了。
② Estos factores externos golpearon fuertemente a nuestra región, de manera que hemos tenido este año pasado un promedio de crecimiento cercano al cero por ciento.
这些外来因素对本地区造成极大冲击,所以我们今年一年的平均增长率接近于零。
③ Es el mercado quien dictará el precio, de manera que hemos de ser capaces de fabricar el producto de acuerdo a las demandas.
市场决定价格,所以我们必须善于根据市场需求搞生产。
④ Bueno, yo soy un mal historiador, de manera que no puedo recordar la fecha.
我是一个不称职的历史学家,因为我记不住日期。
⑤ En la oficina estaba bastante aburrido, de modo que me puse a hojear webs.
我在办公室太无聊了,于是便浏览网页。
⑥ Se me trabó la lengua, de modo que no pude hablar.
我顿时目瞪口呆,话也说不出来了。
⑦ Estaba encarcelada, de modo que no pudo escribirle.
她被关在监狱,所以不能给他写信。
⑧ Me pareció oírla vomitar en el lavabo, pero había cerrado la puerta con llave, de modo que no pude estar seguro.
我好像听见她在卫生间呕吐,但她把门锁了,所以我不能肯定。
⑨ El aprendizaje es autorregulado, en otras palabras no harán absolutamente nada, de manera que te las tendrás que arreglar solo.
这种学习是由自己安排的。换言之,他们不会为你做任何事情,所以你要靠自己解决问题。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

