西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语怎么形容特别高兴?开心得跟快板似的!

时间:2018-03-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Estar como unas casta?uelas?to be like a pair of castanets?像响板一样,形容非常开心=to be as happy as Larry 像莱瑞一样开
(单词翻译:双击或拖选)
 Estar como unas casta?uelas
?to be like a pair of castanets?
“像响板一样”,形容非常开心
=to be as happy as Larry 像莱瑞一样开心
=to be as happy as a clam 像只蛤蜊一样开心
例句:Está como unas casta?uelas porque ha aprobado el examen.
他开心极了,因为他通过了考试。
文化解释:还有什么比响板喜庆感的节奏更能让西班牙特色的欢乐呢?
casta?uelas:跳弗拉门戈舞用的快板,长得像栗子(casta?a)一样~
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴