西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语表示“预警”的常用短语你真的会用吗?

时间:2019-02-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Alerta previa o alerta temprana son las expresiones que se usan en espa?ol para se?alar anticipadamente un peligro, no a
(单词翻译:双击或拖选)
 alerta previa o alerta temprana son las expresiones que se usan en espa?ol para se?alar anticipadamente un peligro, no advertencia temprana.
西班牙语短语alerta previa或alerta temprana用来表示提前警示某种危险,而不用advertencia temprana。
En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como ?Francia tiene planeado desarrollar la capacidad de advertencia temprana y un radar de largo alcance?.
在媒体中可以看到这样的句子:?Francia tiene planeado desarrollar la capacidad de advertencia temprana y un radar de largo alcance?(法国正在计划提升其预警能力并发展大范围雷达探测)。
Sin embargo, la expresión advertencia temprana es un calco del inglés early warning. En espa?ol resultan más apropiadas alternativas como alerta previa o alerta temprana.
然而,advertencia temprana是英语early warning的衍生词。在西班牙语中更适合用alerta previa或alerta temprana。
En el ejemplo anterior, por tanto, hubiera sido preferible escribir ?Francia tiene planeado desarrollar la capacidad de alerta previa y un radar de largo alcance?.
所以之前的例句这样写更好:?Francia tiene planeado desarrollar la capacidad de alerta previa y un radar de largo alcance?。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴