西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

与ser或estar搭配时词义发生变化的形容词

时间:2019-02-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 很多刚学西语的同学会分不清ser和estar的用法。ser一般是表示主语的固定特性,而estar一般表示某些情况造成的状态。有些形容词
(单词翻译:双击或拖选)
  很多刚学西语的同学会分不清ser和estar的用法。ser一般是表示主语的固定特性,而estar一般表示某些情况造成的状态。有些形容词既可以跟ser也可以跟estar一起用,但是意思是不一样的,让我们来看看这样的形容词都有哪些,以及他们的词义有什么区别。
  abierto:
  ser 开朗的
  estar 敞开的;可接受的(指人)
  aburrido:
  ser 无聊的
  estar 无所事事,无聊
  atento:
  ser 亲切的,关心的
  estar 专心的
  bueno:
  ser 善良的,高贵的;有益的
  estar 漂亮的(口语);健康的;美味的
  cansado:
  ser 令人疲惫的
  estar 疲惫的
  cerrado:
  ser 内向的
  estar 关闭的;不可接受的(指人)
  considerado:
  ser 受尊敬的
  estar 受到考虑的
  claro:
  ser 明亮的
  estar 清楚的,明白的
  delicado:
  ser 微妙的
  estar 体弱的
  despierto:
  ser 聪明的
  estar 醒着的
  inconsciente:
  ser 糊涂的
  estar 无意识的
  listo:
  ser 聪明的,狡猾的
  estar 准备好的;弄错的(讥讽)
  malo:
  ser 坏的;有害的
  estar 病着的;难吃的;状态差的
  molesto:
  ser 令人厌烦的
  estar 生气的,不舒服的
  negro:
  ser 黑色;黑人的
  estar 晒黑的;很生气地(口语
  rico:
  ser 富有的
  estar 美味的
  verde:
  ser 绿色;色情的
  estar 不成熟的
  violento:
  ser 暴力的
  estar 别扭的
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴