西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法完整版 » 正文

【西语语法完整版】前置词

时间:2016-11-15来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:(一)用法小结我们在前面已经对前置词的一般性用法做过一定介绍,在这里我们在对前置词的一些用法进行一个小结。1.a* 表示距离
(单词翻译:双击或拖选)
 (一)用法小结
我们在前面已经对前置词的一般性用法做过一定介绍,在这里我们在对前置词的一些用法进行一个小结。
1.a
* 表示距离
¿A cuántos kilómetros se encuentra su casa de la universidad?
Mi casa estaba a diez minutos en bicicleta del centro de la ciudad.
* 表示方式
Lo echaron de casa a golpes.
Son caros estos artículos porque se han hecho a mano.
2,ante
* 表示“在……面前”
El joven no quería decir nada sino ante su abogado.
La terrible escena ocurrió ante mí. No la olvidaré nunca.
* 在……前面
Yo iba ante ellos conduciéndolos.
Deben hacer ante todo este ejercicio.
* 表示“关于”
No quiero decir nada ante este problema.
* 表示“与……相比”
Cualquier otra dificultad no es nada ante ésta.
3.bajo
* 表示“在……下面”
Lo encontramos sentado bajo el árbol, escuchando música.
El perrito se escondió bajo la cama al ver al desconocido.
* 表示“在……之下”
Gran parte de China estuvo bajo la dominación japonesa durante ocho años.
Se ha anunciado que la temperatura de mañana será de cinco grados bajo cero.
4.con
* 表示伴随关系
Supongo que te has presentado al examen con tus compañeros.
Me dijeron que querían hablar conmigo por la tarde.
* 表示“携带、包含”
El marido volvió a casa con un regalo para la esposa con motivo del Año Nuevo.
La mujer pidió a la señorita un café con leche.
* 表示方式、工具
Realmente sabes escribir con una fascinante imaginación.
Los chinos comemos con palillos.
* 表示原因或其他景况
Creo que con vuestra colaboración terminaremos todo en septiembre.
¿Qué podemos hacer con esta lluvia?
* 表示关系
Juan es muy amable con sus compañeros.
Los obreros eran buenos conmigo.
5.contra
* 表示“不同意、对抗、反抗”
Los numantinos lucharon contra los romanos hasta que murieron todos.
Los que no estén conmigo están contra mí.
* 表示“与……相反”
Durante mucho tiempo, el barco tuvo que navegar contra el viento.
El técnico puso el negativo contra la luz para ver si estaba bien.
5.desde
* 表示时间起点
Nos aseguraron que habían vivido allí dese 1970.
Desde hoy ninguno de vosotros podéis entrevistaros con los periodistas sin mi permiso.
* 表示空间起点
Desde la cumbre de la colina se puede apreciar un hermoso paisaje.
Vamos a trazar una línea desde este punto.
* 与前置词hasta合用,同时表示时间或空间的起点和终点。
¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta el centro de la ciudad?
Trabajamos desde el lunes hasta el viernes y descansamos los sábados y los domingos.
6.entre
* 表示“在……之间”
Con ustedes me siento como entre familiares.
Pusieron la mesita entre dos sofás.
* 表示“共同、一起”
Creía que entre nosotros podríamos terminarlo antes del primero de mayo.
Entre el viento y la lluvia nos dejaron sin cosecha.
7.hacia
* 表示“朝向”
El niño corrió hacia la madre al verla acercarse.
Todo el mundo miraba hacia el este, esperando la salida del sol.
* 表示“对,对于”
Cantó una canción china, expresando sus sentimientos amistosos hacia el pueblo chino.
* 表示“大约”
Me dijeron que la reunión terminaría hacia las cuatro de la tarde.
8.hasta
* 表示时空终点
Muchas tiendas se abren hasta las seis o seis y media de la tarde.
Caminó hasta la ventana y se asomó para ver qué pasaba afuera.
* 表示“甚至”
Se trataba de una pregunta muy fácil. Hasta los niños podían contestarla.
9.para
* 表示对象
Estas revistas son para ti.
Nos dijo que no tocáramos los juguetes, que eran para los niños más pequeños.
* 表示“适于”
Hace sol. Es un día espléndido para salir de excursión
La seda es muy buena para el calor del verano.
* 表示特定的时点或时值
Ya no es posible terminar el trabajo esta noche. Lo dejamos para mañana.
Para fines de este mes recibirás un buen regalo.
* 表示“对……来说”
Para un niño éste es un trabajo muy difícil.
Para mí, se trata de una ofensa muy fuerte.
* 表示“几近于”
Estoy para reventar.
10.por
* 表示价格
Alquilamos el piso por 500 yuanes al mes.
Nos vendieron el coche por dos millones de pesetas.
* 表示目的
Ve por el periódico por favor.
Fueron por agua y no volvieron más.
* 表示“有待于”
Cuando entré en el cine, la película estaba por terminar.
Luis llevaba todo el día escribiendo y aún le quedan dos cartas por escribir.
* 表示“当作,看作”
Sabía que me tomaba por otra persona, pero no dije nada.
* 表示“大约时间”
Creo que estarán allí por un mes.
Pensó por media hora y se le ocurrió una buena idea.
* 表示地点(沿着,经过)
Paseé un rato por el jardín.
Fue a Beijing por Shanghai.
* 表示手段(用)
Anoche llamé por teléfono a mi profesor.
Hagan este ejercicio por escrito.
* 表示原因
No pudimos salir por la lluvia.
Perdió el tren por llegar tarde.
11.según
* 表示“根据,遵照”
Hay que aplicar políticas diferentes según las circunstancias.
Según los ancianos, esta región estuvo cubierta de árboles.
12.sin
* 表示“没有,缺少,不”
¿Cómo podríamos llevar a cabo un trabajo tan duro sin ti?
Hemos pasado un verano sin lluvias. Los cultivos están muriendo por la sequía.
Es imposible conocer a la gente sin tratarla primero.
13.so (口语中很少使用)
与pretexto一起构成短语,表示“以……为借口”
Se negaron a acompañarnos al centro so pretexto de tener otro compromiso.
Llegaban todos los días tarde al trabajo so pretexto de que había mucho tráfico.
14.sobre
*表示“在……上面”
¿Buscas la cajita? ¿No ves que está sobre el armario?
Se llevó un gran susto al ver que la lámpara colgada sobre su cabeza estaba por caer.
* 表示“在……之上,优先”
Es natural que los intereses comunes estén sobre los particulares.
Manuel no era sino un simple empleado. Sobre él había varios jefes.
* 表示“有关”
En todos los periódicos se publicaron noticias sobre el accidente.
Gabriel ha escrito una tesis sobre la arquitectura de la América precolombina.
* 表示“扑向,朝着”
El zorro se lanzó sobre el queso y se lo comió.
Ese sinvergüenza se lanzó sobre el boleto de loteria premiado que se le había caído a la anciana.
* 表示“大约时间”(西班牙永发)
Nos reuniremos sobre las seis y media de la tarde. ¿Te conviene?
15.tras
* 表示“在……之后”
El hombre que iba tras la mujer intentaba robarle.
Tras el invierno, viene la primavera.
Los actores entraron en el salón uno tras otro.
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴