西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法完整版 » 正文

【西语语法完整版】冠词知识大全(5)

时间:2017-01-12来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:hablar(说话)estudiar(研究)aprender(学习)saber(知道)○7在动词 leer(读) 后 + 直接补语名词前escribir(写)entender(懂得)cono
(单词翻译:双击或拖选)
 hablar(说话) 
estudiar(研究) 
aprender(学习) 
saber(知道) 
○7在动词 leer(读) 后 + 直接补语名词前 
escribir(写) 
entender(懂得) 
conocer(了解) 
如: Yo estudio inglés. 
(我学习英语。) 
Habla inglés. 
(他会说英语。) 
Estudiamos matemáticas. 
(我们在学习数学。) 
Esdutia(aprende) química. 
(他在学习化学。) 
& Sabe(/Habla/Lee) Ud. espa&ol ? 
(您会[/会说/会读])西班牙语吗? 
Sabe escribir(/leer/hablar) francés. 
(他会写[/会读/会说])法语。 
Los muchachos hablan espa&ol y francés. 
(男孩子们会说西班牙语和法语。) 
Ud.habla muy bien el espa&ol. 
(您西班牙语说的很好。)○8 与前置词“de,en,con”连用的材料名称前或构成形容名词句场合不用冠词。 
如: tres tazas de porcelana(三只瓷杯) un vaso de agua(一杯水) 
mesa de madera(木制桌子) hombre de negocios(事业家) 
hombre de ciencia(科学者) milino de viento(风车) 
banco de intercambio(交换银行) buque de vapor(汽船) 
un traje de lana*(毛衣) 
*(f.羊毛;毛织品;毛线) 
参考:un traje de la lana que compré en Inglatrra 
(我曾在英国买过的那样的毛衣) 
abrir la puerta con llave. 
(以钥匙开门。) 
la clase* de espa&ol 
(西班牙语课程) *[f.阶级;教室;课程;年级;(动植物分类的)纲] 
Hablo en espa&ol. 
(我在以西班牙语说话。) 
café con leche(咖啡加牛奶)○9 “cien,mil,medio,cierto(adj.什么样的;直的;某个)”前不能加“un或una”。 
如: cien personas 
(100个人) 
mil dólares 
(1000美元) 
media docena 
(半打) 
cierta mujer 
(某女人) 
Mi amigo,médico de Nueva○10 在与“!qué!,con,sin,de,por,desde,cuando,aunque,tal,otro”连用名词前, 
原则上不用“un,una”。 
如: & Hay alguien sin libro? 
(有谁没有书的?) 
Sirvió de guía. 
(他当过向导。) 
Me tomaron* por actor. 
(他们误认为把我当做演员了。) 
*tomar(vt.拿;取;接受;攻克;吃;喝;乘坐;雇用;租赁;采取;彩;取得;做出;作;享用;拍摄;记录;测量;感到;感受;走;vr.生锈;自行决定)的陈简过,三复数。 
Lo recuerdo desde ni&o. 
(我从小记住那个了。) 
Lo aprendí cuando ni&o. 
(我从学过那个了。) 
Aunque ni&o,él sabe más que yo. 
(其虽小,但比我知道的多。) 
Él nunca haría tal cosa. 
(他将绝不会干那种事。) 
Ahora tenemos que buscar otro. 
(现在我们必须再找别的。) 
○11在“no se sino,no se más”之后省略冠词。 
如: No se (otra cosa) sino excusa* pqra llegar tarde. 
(那只不过是为来晚辩解而已。) 
*(f.解释;歉意;托辞) 
No se más que motivo* de disturbios**. 
(那只不过是骚动动机而已) 
*(adj.能动的;m.动机;理由主题;[音]主旋律) 
**(m.骚动)
顶一下
(2)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴