西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 走遍西班牙 » 正文

走遍西班牙学习笔记分享:第一册2

时间:2014-10-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:走遍西班牙学习笔记分享:第一册2Leccin 1Cmo te llamas?接下来,小荷就正式开始向大家奉上这几个月以来的西语学习笔记,希望各
(单词翻译:双击或拖选)
 走遍西班牙学习笔记分享:第一册2




Lección 1 ¿ Cómo te llamas?

接下来,小荷就正式开始向大家奉上这几个月以来的西语学习笔记,希望各位热爱西语的朋友能有所收获。

1.单词学习

我们先来认识几个基本的单词吧!

nombre m.名字

apellidos m. 姓 单数形式为apellido

nacionalidad f.国籍

país m.国家

fecha de nacimiento  出生日期 de 为前置词(表示所属),类似于中文的“的”

fecha f.日期

nacimiento m.出生

m为阳性,f为阴性,在初学阶段,对于常用词汇,一定要弄清楚其阴阳性,为后续学习打下扎实的基础。

关于日期的写法,西国人习惯将日期从小到大写,即是按照日,月,年的顺序写。

 

2.对话学习

接下来我们来学习一段简短的对话。

Bruce: ¡Hola! ¿Cómo te llamas?

Paco: Me llamo Paco,¿y tú?

翻译:

你好,你叫什么名字?

我叫巴科,你呢?

Me llamo 我叫。。。

te llamas 你叫。。。

提问对方名字的时候,我们用“cómo”这个疑问词

¿Cómo te llamas? 你叫什么名字?Me llamo 我叫。。。

tú你  yo我

我和你的说法,我们中文习惯把自己那一方的情况先说,而外国人则恰好相反,自己的事情永远放在最后的。参考英语的常用表达,“you and me”,我们就可以看出,当有多个人称的时候,第一人称是放在最后的,所以正确的说法是tú y yo (y相当于英语连词and)

其实这里完整的说法应该是Yo me llamo Paco,但是,就像我在前面一篇帖子里提到的那样,西语的动词变位多数还是很有规律的,我们可以通过这个变位后的形态来推断人称,这个我们在以后系统学习动词变位中会有更深的体会啦!因而,课文这种省略的说法也是可以接受的。

¿Y tú?那么你呢?其实这个可以对应英语的"And you?"是不是有一种熟悉的感觉呢?

其实,我们在初学阶段,可以利用之前掌握的英语知识来学习西语哦!

最后,奉上一点点小福利,喜欢大家能喜欢,那就是各国各地区西语名称字母图,是不是很给力?既能复习西语字母又能认识很多国家和地区,那就赶紧收藏了吧!

顶一下
(13)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 学习笔记,走遍西班牙


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴