Lección 5 Los saludos
接下来,小荷就继续给大家带来第五课的笔记分享,希望大家能从中有所收获。
1.指示形容词及指示代词
就像我们初学英语要学this和that一样,我们初学西语也需要学习并掌握这些指示代词和指示形容词。这里,有些同学或许对指示形容词的概念有些陌生,这里,小荷就先简单地解释一下吧!西语中的指示形容词是用来修饰名词的,也就是说,它必须和名词一起使用才有相当于this或者that的意思,而指示代词则可以单独拿出来用,用法和this,that相似。
各位可以参考下面的这张表格来记忆和学习
从这张表格中我们很容易发现:
有重音符号的是指示代词,没有的则是指示形容词。
比如说,这个朋友(男性),我们用西语就可以说“este amigo”
(其实只要记住一种拼写就行了,单独使用时加重音,修饰名词时就不用)
2.对话学习
我们继续来看上次那个对话。上次我们讲到了朋友初次见面时应该怎么说,这次呢,我们就来看看朋友们要分开时的一些表达吧!
Adiós, Pedro, encantado.
Encantado, Pepe, adiós.
Adiós, María, hasta luego.
Hasta luego, Luis, buenas noches.
Adiós, Giovanni, hasta mañana.
Adiós, Ana, nos vemos en clase.
Buenas noches.
翻译:
Pedro,再见,很高兴认识你。
很高兴认识你,Pepe,再见。
再见,María,再见。
再见,Luis,晚安。
再见,Giovanni,明天见。
再见,Ana,我们在课上见。
晚安。
请大家先对照翻译来学习当中出现的生词和表达。
PS:上次的对话中也出现了encantado,这里小荷有必要做一下说明。
Encantado 很高兴见到你。(阳性单数) Encantada(阴性单数)
Encantados.(阳性复数) Encantadas.(阴性复数)
3.再见的各种说法
既然刚才的对话中多次出现了很多关于再见的表达方式,那咱们就趁热打铁认识一下一些常见的再见的说法吧!
Adiós 再见(慎用,有永别之意,类似于沙扬拉拉什么的)
Hasta luego 稍后见
Hasta mañana 明天见
Hasta proton 稍后见(很快)
Hasta siempre 不确定什么时候会见
Nos vemos 比较随意
Chao. Chau. 这个更随意了(其实小荷想说,意大利语也貌似也是这么说的,还有小荷曾在某部美剧里听到老美也这么说。。。)
hasta表示到。。。为止