Números
Capítulo 2 |
|
1 |
Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
|
2 |
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
|
3 |
Estos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab:
|
4 |
Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil y seiscientos.
|
5 |
Junto á él acamparán los de la tribu de Issachâr: y el jefe de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar;
|
6 |
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos:
|
7 |
Y la tribu de Zabulón: y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón;
|
8 |
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
|
9 |
Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil y cuatrocientos, por sus escuadrones, irán delante.
|
10 |
La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur;
|
11 |
Y su hueste, sus contados, cuarenta y seis mil y quinientos.
|
12 |
Y acamparán junto á él los de la tribu de Simeón: y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai;
|
13 |
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos:
|
14 |
Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;
|
15 |
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
|
16 |
Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos y cincuenta, por sus escuadrones, irán los segundos.
|
17 |
Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto á sus banderas.
|
18 |
La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;
|
19 |
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil y quinientos.
|
20 |
Junto á él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur;
|
21 |
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos:
|
22 |
Y la tribu de Benjamín: y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón;
|
23 |
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
|
24 |
Todos los contados en el ejército de Ephraim, ciento ocho mil y ciento, por sus escuadrones, irán los terceros.
|
25 |
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;
|
26 |
Y su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil y setecientos.
|
27 |
Junto á él acamparán los de la tribu de Aser: y el jefe de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ocrán;
|
28 |
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos:
|
29 |
Y la tribu de Nephtalí: y el jefe de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán;
|
30 |
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
|
31 |
Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil y seiscientos: irán los postreros tras sus banderas.
|
32 |
Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres: todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
|
33 |
Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como Jehová lo mandó á Moisés.
|
34 |
E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que Jehová mandó á Moisés; así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres. |
2:2 以色列人扎营时,各人要在所属的旗帜下,按照本宗族的旗号,对着圣幕的四周扎营。
2:3 东边是犹大区:那些在犹大旗帜下的人要按照所属的队伍,各以本族领袖为中心扎营。
犹大支族:领袖——亚米拿达的儿子拿顺,人数七万四千六百人。
以萨迦支族:领袖——苏押的儿子拿坦业,人数五万四千四百人。
西布伦支族:领袖——希伦的儿子以利押,人数五万七千四百人。
这一区的总人数是十八万六千四百人。
犹大总队要领先前进。
2:4 并于上节
2:5 并于上节
2:6 并于上节
2:7 并于上节
2:8 并于上节
2:9 并于上节
2:10 南边是吕便区:那些在吕便旗帜下的人要按照所属的队伍,以本族领袖为中心扎营。
吕便支族:领袖——示丢珥的儿子以利蓿,人数四万六千五百人。
西缅支族:领袖——苏利沙代的儿子示路蜜,人数五万九千三百人。
迦得支族:领袖——丢珥的儿子以利雅萨,人数四万五千六百五十人。
这区总人数是十五万一千四百五十人。
吕便总队要跟在犹大总队后面前进。
2:11 并于上节
2:12 并于上节
2:13 并于上节
2:14 并于上节
2:15 并于上节
2:16 并于上节
2:17 然后,在前两个和后两个总队之间,利未人要抬着圣幕前进。每一个总队要按照扎营的次序、各在旗帜下的固定位置前进。
2:18 西边是以法莲区:那些在以法莲旗帜下的人要按照所属的队伍,以本族领袖为中心扎营。
以法莲支族:领袖——亚米忽的儿子以利沙玛,人数四万零五百人。
玛拿西支族:领袖——比大蓿的儿子迦玛列,人数三万两千两百人。
便雅悯支族:领袖——基多尼的儿子亚比但,人数三万五千四百人。
这区总人数是十万八千一百人。
以法莲总队要跟在吕便总队和利未人后面前进。
2:19 并于上节
2:20 并于上节
2:21 并于上节
2:22 并于上节
2:23 并于上节
2:24 并于上节
2:25 北边是但区:那些在但旗帜下的人要按照所属的队伍,以本族领袖为中心扎营。
但支族:领袖——亚米沙代的儿子亚希以谢,人数六万两千七百人。
亚设支族:领袖——俄兰的儿子帕结,人数四万一千五百人。
拿弗他利支族:领袖——以南的儿子亚希拉,人数五万三千四百人。
这区总人数是十五万七千六百人。
但总队要在最后前进。
2:26 并于上节
2:27 并于上节
2:28 并于上节
2:29 并于上节
2:30 并于上节
2:31 并于上节
2:32 按照区,一队一队登记的以色列总人数有六十万三千五百五十人。
2:33 照着上主命令摩西的,利未人没有跟其余的以色列人一起登记。
2:34 以色列人都照着上主给摩西的命令做了,他们各在自己所属的旗帜下扎营,各随本宗族前进。