西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(民数记) Capítulo 32

时间:2011-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Nmeros Captulo 32 1 Y LOS hijos de Rubn y los hijos de Gad tenan una muy grande muchedumbre de ganado; los cuales viendo la tierra de Jazer y de Galaad, pareciles el pas lugar de ganado. 2 Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubn, y
(单词翻译:双击或拖选)

Números

 

Capítulo 32

1

Y LOS hijos de Rubén y los hijos de Gad tenían una muy grande muchedumbre de ganado; los cuales viendo la tierra de Jazer y de Galaad, parecióles el país lugar de ganado.

 

2

Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron á Moisés, y á Eleazar el sacerdote, y á los príncipes de la congregación, diciendo:

 

3

Ataroth, y Dibón, y Jazer, y Nimra, y Hesbón, y Eleale, y Sabán, y Nebo, y Beón,

 

4

La tierra que Jehová hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.

 

5

Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra á tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.

 

6

Y respondió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén: ¿Vendrán vuestros hermanos á la guerra, y vosotros os quedaréis aquí?

 

7

¿Y por qué prevenís el ánimo de los hijos de Israel, para que no pasen á la tierra que les ha dado Jehová?

 

8

Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

 

9

Que subieron hasta la arroyada de Escol, y después que vieron la tierra, preocuparon el ánimo de los hijos de Israel, para que no viniesen á la tierra que Jehová les había dado.

 

10

Y el furor de Jehová se encendió entonces, y juró diciendo:

 

11

Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré á Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;

 

12

Excepto Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.

 

13

Y el furor de Jehová se encendió en Israel, é hízolos andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fué acabada toda aquella generación, que había hecho mal delante de Jehová.

 

14

Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.

 

15

Si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez á dejaros en el desierto, y destruiréis á todo este pueblo.

 

16

Entonces ellos se allegaron á él y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños;

 

17

Y nosotros nos armaremos, é iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar: y nuestros niños quedarán en ciudades fuertes á causa de los moradores del país.

 

18

No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.

 

19

Porque no tomaremos heredad con ellos al otro lado del Jordán ni adelante, por cuanto tendremos ya nuestra heredad de estotra parte del Jordán al oriente.

 

20

Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová á la guerra,

 

21

Y pasareis todos vosotros armados el Jordán delante de Jehová, hasta que haya echado á sus enemigos de delante de sí,

 

22

Y sea el país sojuzgado delante de Jehová; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con Jehová, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante de Jehová.

 

23

Mas si así no lo hiciereis, he aquí habréis pecado á Jehová; y sabed que os alcanzará vuestro pecado.

 

24

Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.

 

25

Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén á Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.

 

26

Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad;

 

27

Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante de Jehová á la guerra, de la manera que mi señor dice.

 

28

Entonces los encomendó Moisés á Eleazar el sacerdote, y á Josué hijo de Nun, y á los príncipes de los padres de las tribus de los hijos de Israel.

 

29

Y díjoles Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, pasaren con vosotros el Jordán, armados todos de guerra delante de Jehová, luego que el país fuere sojuzgado delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión:

 

30

Mas si no pasaren armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán.

 

31

Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.

 

32

Nosotros pasaremos armados delante de Jehová á la tierra de Canaán, y la posesión de nuestra heredad será de esta parte del Jordán.

 

33

Así les dió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén, y á la media tribu de Manasés hijo de José, el reino de Sehón rey Amorrheo, y el reino de Og rey de Basán, la tierra con sus ciudades y términos, las ciudades del país alrededor.

 

34

Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,

 

35

Y á Atroth-sophan, y á Jazer, y á Jogbaa,

 

36

Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.

 

37

Y los hijos de Rubén edificaron á Hesbón, y á Eleale, y á Kiriathaim,

 

38

Y á Nebo, y á Baal-meón, (mudados los nombres), y á Sibma: y pusieron nombres á las ciudades que edificaron.

 

39

Y los hijos de Machîr hijo de Manasés fueron á Galaad, y tomáronla, y echaron al Amorrheo que estaba en ella.

 

40

Y Moisés dió Galaad á Machîr hijo de Manasés, el cual habitó en ella.

 

41

También Jair hijo de Manasés fué y tomó sus aldeas, y púsoles por nombre Havoth-jair.

 

42

Asimismo Noba fué y tomó á Kenath y sus aldeas, y llamóle Noba, conforme á su nombre.

 

民数记 32 章
32:1 吕便和迦得两支族有很多牛羊。他们看见雅谢和基列地区适合牧放牲畜,
32:2 就去见摩西、以利亚撒,和会众的领袖,说:
32:3 “上主帮助以色列人占领的这地区——就是亚他录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波,和比稳——是牧放牲畜的好地方;我们有很多牛羊。
32:4 并于上节
32:5 若蒙恩宠,请把这片土地赐给我们作产业,不要叫我们过约旦河去,住在那边。”
32:6 摩西回答:“难道你们要留在这里而让你们的同胞以色列人去打仗吗?
32:7 你们怎么可以使以色列同胞灰心丧志,不过约旦河,不进入上主所赐给他们的那片土地呢?
32:8 我派你们的祖先从加低斯·巴尼亚去侦察那地的时候,他们就是这样。
32:9 他们到了以实各谷,看见了那片土地,可是回来的时候,却使人民灰心丧志,不愿进入上主赐给他们的土地。
32:10 那一天,上主发怒,发誓说:
32:11 ‘他们当中二十岁以上、从埃及出来的人,没有一人能进入我应许给亚伯拉罕、以撒、雅各的那块土地,因为他们对我不忠。’
32:12 这话是指每一个人说的,只有基尼洗族人耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚不在内,因为他们一直忠于上主。
32:13 上主向人民发怒,使他们在旷野流浪四十年,直到触怒他的那一代人全部死了。
32:14 现在你们竟接替你们的祖先,成为新一代的罪人,要再次使上主向以色列发怒。
32:15 现在,如果你们这些吕便和迦得支族的人不愿意跟随他,他会再一次把以色列人丢弃在旷野,你们就得担负他们灭亡的责任。”
32:16 他们走近摩西面前,说:“首先,请准许我们在这里为羊群筑造羊圈,并替我们的妻儿建造设防的城,
32:17 然后我们就准备跟我们的同胞以色列人一起上战场,领先攻打,直到他们在属他们的土地上安定下来。同时,我们的妻儿可以安全住在这设防的城,不受这地居民的侵扰。
32:18 我们要等到以色列同胞占领了那分配给他们的土地后,才回自己的家园。
32:19 我们不跟他们在约旦河西岸占有任何产业,因为我们已经接受了约旦河东岸的这份产业。”
32:20 摩西回答:“如果你们真的要这样做,就在上主面前准备上阵吧!
32:21 你们的战士都要渡过约旦河;他们要遵照上主的命令攻击敌人,直到上主击败他们,
32:22 占领了那土地。然后你们就可以回去,因为你们已经对上主和你们的同胞以色列人尽了义务。上主会让约旦河东岸的这块土地归你们。
32:23 如果你们不守诺言,我警告你们,你们就是得罪上主;你们要因自己的罪受惩罚,绝不能逃脱。
32:24 现在你们去建造城池,为羊群筑造羊圈吧。但别忘了实践你们的诺言!”
32:25 迦得和吕便支族的人说:“我们一定遵照你的命令去做。
32:26 我们的妻儿、牛群、羊群就留在基列的各城镇。
32:27 但我们个个要遵照上主的命令准备上阵;我们要渡过约旦河去攻打,正如你所说的。”
32:28 于是,摩西吩咐以利亚撒、约书亚,和其他以色列的领袖说:
32:29 “如果迦得和吕便支族的人渡过约旦河,遵照上主的命令打仗,如果你们因他们的帮助而征服了那土地,你们就要把基列地区给他们,作为他们的产业。
32:30 要是他们不过约旦河跟你们一起打仗,他们就要跟你们一样,在迦南地接受他们的一份产业。”
32:31 迦得和吕便支族人回答:“我们一定遵照上主的命令去做。
32:32 我们要照他的命令过河,进入迦南地打仗,好使我们能在约旦河东岸这边得到我们的产业。”
32:33 于是,摩西把亚摩利王西宏和巴珊王噩全部的土地以及周围的村镇分配给迦得、吕便两支族,和玛拿西半支族。
32:34 迦得支族重新建造了底本、亚他录、亚罗珥、
32:35 亚他录·朔反、雅谢、约比哈、
32:36 伯·宁拉、伯·哈兰等设防城。
32:37 吕便支族重新建造了希实本、以利亚利、基列亭、
32:38 尼波、巴力·免(这个名字是改了的)、西比玛等。他们为重建的城市重新命名。
32:39 玛拿西的儿子玛吉那一宗族人侵入基列地,占领了它,赶走了那里的亚摩利人。
32:40 于是摩西把基列给了玛吉族;他们就住在那里。
32:41 玛拿西支族的睚珥攻取了一些村庄,就叫这些村庄“睚珥村”。
32:42 挪巴攻取了基纳和周围的村庄,就用自己的名字叫那些村庄挪巴。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴